• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: interview (список заголовков)
10:25 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Кусочек интервью Хайда из VAMPS TIMES vol.31

10:45 

Перевод интервью Вампс от 14 декабря 2016 г.

Diana_
Источник:
okmusic.jp/#!/ups/interviews/2861

И: 14 декабря поступил в продажу HISTORY-The Complete Video Collection 2008-2014. Почему именно сейчас вы решили выпустить сборник своих видеоклипов ?
HYDE: Если подумать, у нас вышло уже много клипов, и если не выпустить такой сборник сейчас, то потом это может оказаться затруднительным. Поэтому решили, что сейчас самое время. Как говорят в EXILE, первая глава закончена (смех).
K.A.Z: Мы выпускали ДВД с записью концертов, но сборников клипов у нас еще не было, так что подумали, что неплохо бы выпустить сейчас.

И: Когда вы снимали клипы, то специально выбирали режиссеров, которые смогли бы воплотить ваши образы, возникшие во время создания песен? Например, для фильма-путешествия SWEET DREAMSсамым подходящим оказался Цуруока Масахиро, а короткометражный фильм VAMPIRE'S LOVE отлично снял Никаи Кен.
Н: Ну, это бывает по-разному. Бывают случаи, когда идея первоначально принадлежала мне, а бывало, когда режиссер предлагал интересные идеи.
К: Да, мы выбирали съемочную группу, которая смогла бы наилучшим образом показать Вампс. Если не пробовать разные варианты, то не поймешь, у кого какой вкус.

И: Есть ли клипы, которые оставили у вас особо сильное впечатление?
Н: Во время съемок ANGEL TRIP было очень жарко. Мы ездили в Таиланд.
К: Во время съемок THE JOLLY ROGER и GET AWAY мы ездили в Гонконг. Запомнилось, как снимали сцены на фоне ночного неба, на корабле.

И: А вам лично какой клип нравится больше?
читать дальше

@темы: interview, trans

09:50 

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Это интервью было записано 10 ноября перед концертом в театре Метрополитен. Но оно еще не отредактировано, а для затравки выложено небольшое безмолвное превью.



скорее всего оно будет на испанском и нам от него толку столько же, сколько от этого видео

@темы: video, WEB, interview

15:56 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Интервью VAMPS в Торонто 14 ноября

10:06 

Интервью Вампс в Торонто

Diana_
Ресурс:
vampsnorth.com/vamps-interview-in-toronto.html
Интервью на английском языке.
Что самое примечательное - это интервью сделали Vamps Street Team Canada!

@темы: VAMPS LIVE 2016, interview, links

11:16 

Окончание интервью Хайда для Баркс

Diana_
Длинное интервью наконец-то опубликовано полностью. Предлагаю перевод двух последних частей.

www.barks.jp/news/?id=1000135108

Интервьюер: В этот раз у вас впервые состоится концерт в Канаде.
Н: Да, будем выступать в Канаде. Когда меня спросили,о чем я жалел во время тура с SIXX:A.M., так это то, что мы не попали в Канаду. Эх, Канада! (Неожиданно поет) «Love letter from Canada...” Как ни странно, в Канаде не знают эту песню («Canada no kara tegami”).

И: Вот как? (смех)
Н: Да, когда я спросил про японцев, живущих в Канаде: «Наверное, они переехали жить в Канаду, услышав эту песню?», то оказалось, что они и не знают её.

И: Ну, это же несерьезный вопрос (смех).
Н: В каждой шутке есть доля шутки (смех)
читать дальше

@темы: HYDE, interview, trans

10:05 

Интервью Хайда для Баркс от 9 ноября 2016

Diana_
Длинное интервью Хайда было разбито на несколько частей, которые Баркс побликует одну за другой.

Хайд о Мексике.

читать дальше

@темы: trans, interview, VAMPS LIVE 2016, HYDE

18:48 

Интервью Хайда для Баркс от 4 ноября 2016

Diana_
С какими чувствами Хайд начинает новый тур по Америке? Об этом он рассказывает в своем интервью Баркс.
Итак, продолжаем публикацию интервью с Хайдом.

И: С 6 ноября начинается ваш тур по Северной Америке «VAMPS North American Tour 2016 With Special guest Citizen Zero». Какие надежды вы возлагаете на этот тур, являясь хэдлайнерами?
Н: Для нас целью выступлений за рубежом является возможность показать себя тем людям, которые не являются нашими фанатами. Честно говоря, не хотелось быть хэдлайнерами. Но американские менеджеры сказали, что нужно : «сделать в этом году такой тур ради будущего года». И мы согласились. Пусть будет еще опыт.

И: То есть это будет тур с прицелом на будущее, в преддверии Вашей активности в следующем году в Америке?
Н: Да. «В 2016 году сделаем так, а в 2017 году, будьте добры сделать вот так!» Сейчас мы пишем песни для нового альбома, и одновременно с релизом нового альбома начнем серьезную активность по всей Америке.
читать дальше

@темы: trans, interview, VAMPS LIVE 2016, HYDE

15:21 

Перевод интервью Хайда для Баркс от 30 октября 2016 г.

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Сейчас Вампс проводят свои традиционные концерты HALLOWEEN PARTY 2016. Перед началом первого концерта в Кобе Хайд дал большое интервью для Баркс. В нем были затронуты многие вопросы, в том числе предстоящий тур Вампс по Северной Америке «VAMPS North American Tour 2016 With Special guest Citizen Zero». Но хотелось бы как можно скорее познакомить читателей с той частью нашего разговора, где речь щла о совместном выступлении Хайда и Йошики на VISUAL JAPAN SUMMIT 2016. И сейчас Хайд вспоминает об этом событии, произошедшем в Макухари Мессе две недели назад.

Интервьюер: За неделю до начала HALLOWEEN PARTY 2016 в Макухари Мессе состоялся VISUAL JAPAN SUMMIT 2016, на котором выступил юнит HYDE×YOSHIKI. Хочется расспросить Вас об этом подробнее.
HYDE: Хорошо.

читать дальше



www.barks.jp/news/?id=1000133987
перевод на русский: Diana_

@темы: HYDE, interview, trans

19:01 

Интервью Каза из Oblivion Dust

Diana_
В честь дня рождения Каза - перевод интервью от 28 августа.
На этот раз перед нами Каз изи ОД.

Источник
realsound.jp/2016/08/post-8969.html



Интервью Каза из Oblivion Dust

И: Вы выпустили мини-альбом DIRT, отыграли тур, и как все прошло?
Каз: Новые песни у нас появились спустя 4 года после предыдущего релиза. В позапрошлом году, в прошлом году ездили в туры, и сет-лист уже стал приедаться. Так что продолжать так же было нельзя. И когда стали исполнять новые песни, то почувствовалось что-то новое, и группа играла с хорошим настроением.

И: До прошлого года вы не записывали новую музыку, это проблемы графика?
К: Да. Это связано и с моим личным графиком,и с тем, что очень сложно согласовать графики всех троих. Что же касается собственно сочинения музыки... когда я пишу музыку и получается что-то такое, что мне кажется подходящим для Обливион, я откладываю в специальную папку на своем компьютере под названием «Для Обливион».
Тем не менее, когда создавался Dirt, то все было вовсе не так, что все принесли разные песни. Мы все вместе собрались в студии, и устроив сессию, писали музыку вместе. Давно уже мы не создавали альбом таким образом. Наверное, так мы сочиняли песни сразу после образования группы, и вот попробовали сделать так и сейчас.
Конечно, нужно приложить усилия, чтобы собравшись втроем, вместе сочинить одну вещь. Мнения различаются, возникают столкновения: «Эту песню сделаем так, а не этак!» Обычно мы стараемся избегать таких ситуация, каждый сочиняет сам и приносит свою музыку на общее обсуждение. Но в этот раз мы попробовали все сочинять вместе, и получилось достаточно интересно, потому что работаешь не только над своими идеями, но и учитываешь вкус других.
И еще одно. Тот способ, когда все приносят свои песни. Для кого-то получается писать без стресса, а для кого-то нет. После воссоединения группы все равно у нас оставалась какая-то недосказанность и неловкость, и это было неправильно по отношению к нашим поклонникам, ждущих новый альбом. Поэтому верным решением было вернуться к нашим истокам и писать вместе, как в ранние годы, чтобы получилась музыка именно наша, ОД.
читать дальше

@темы: trans, interview, OBLIVION DUST, K.A.Z

11:26 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Kishidan banpaku 2016 интервью

20:17 

2016.09

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Журнал красавиц (美人百花 ) 2016.09 Интервью Хайда.
перевод Diana_

И: В чем очарование Вампс, если выразить одним словом?
Н: Нас всего двое участников, поэтому мы можем легко менять свой курс. Например, взять концерты, после акустического концерта на следующий день у нас хардрок, я думаю, поразительная разница. Мы выступаем на открытом воздухе, проводим Бист пати, Хэллоуин пати. Но мне не хотелось бы, чтобы на нас смотрели как на айдолов, поэтому то, что не рок-музыка – не берем. Очарование Вампс в том, что стремясь к красоте, Вампс могут свободно проявлять себя в самых разных стилях рок-музыки.

И: Расскажите о самых интересных моментах, которые можно будет увидеть в ходе нынешнего тура.
Н: Одна из особенностей Вампс — тур с длительным пребыванием. Плюсы этого очень велики. Ведь если проводить один концерт в одном месте, то звук будет нормальным только на нескольких последних песнях. Но если выступать в одном месте несколько дней подряд, то с самого начала звук будет хорошим. А еще в этот раз будут красочные декорации, словно в театре, это интересно сочетается с концертом в клубе.

читать дальше


@темы: trans, scans, interview

08:18 

Вампс NICONICO SPECIAL [2016.09.04 O.A]

Diana_
17:03 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
VAMPS Special (MJTV 2016.09.01)

20:18 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Интервью HYDE для TV LIFE

16:47 

Перевод интервью Хайда о современных тенденциях

Diana_
Новое очень интересное интервью Хайда!

Источник:
www.sensors.jp/post/hyde-vamps.html

В наше время связь музыки и поклонников изменилась. Раньше люди покупали СД, теперь на первый план вышли концерты и социальные сети. Мы спросили Хайда, который вместе с Вампс проводит многочисленные и разнообразные концерты в стране и за рубежом, об изменениях в современном мире музыки и о том, что важно сейчас для музыкантов.

«Музыка не умирает \ Время, когда требуется способность соответствовать

И: По сравнению с прошлым в настоящее время возросла «ценность концертов». Вы выступаете и в Японии, и за рубежом, Хайдо-сан, и скажите, пожалуйста, как, с вашей точки зрения, изменилась связь человека и музыки?
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да 
18  (100%)
Всего: 18

@темы: HYDE, interview, trans

18:37 

VAMPS BEAST PARTY 2016 - INTERVIEW - [2016.08.12 O.A]

AnnieApproves
Don't panic and carry a towel

@темы: VAMPS LIVE 2016, TV, interview

10:27 

Перевод интервью HYDE с сайта music Japan plus

shurka_uman
"I know, that I could breake a divide" (с)
За перевод спасибо Aderianu



"MTV Unplugged: VAMPS" - это особенное видео. Концерт был записан 19 января 2016 года и показан на телевидении 19 марта. DVD "MTV Unplugged: VAMPS" вышел 29 июня. Начиная со струнного квартета, фортепиано, перкуссии и женского хора, VAMPS выступали с 12 музыкантами, создавая образ готического и мрачного мира, напоминающего полночную встречу с вампирами, а реальность придавали тщательно выполненные декорации. Полная версия включает дуэт с Chara на песню "Milk - ミルク", "SIN IN JUSTICE" с финской рок-группой APOCALYPTICA, и песню, которая не была показана; "GHOST", с участием только двух участников VAMPS.
читать дальше

Вопрос: Прочитано?
1. Да. 
11  (100%)
Всего: 11

@темы: interview, HYDE, trans

10:25 

radio

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
2016.07.18 FM OSAKA BUZZ ROCK

[ Полное интервью ]


@темы: radio, pics, interview, HYDE

13:55 

Дайри стаффа Vampaddict 7 июля. ZEPP NAGOYA. 2 день.

lirkavlesy
Sunt arreptitti vexati daemone multo. Est energumenus quam daemon possidet unus
ZEPP NAGOYA. День второй.
За перевод спасибо Diana_

Сегодня, во второй день, так же состоится акустический концерт. В гримерке Хайд и Каз срочно совещаются, обсуждая вчерашнее выступление.



читать дальше

@темы: trans, interview, WEB, VAMPS LIVE 2016, K.A.Z, HYDE

VAMPS

главная