Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: interview (список заголовков)
18:48 

Интервью Хайда для Баркс от 4 ноября 2016

Diana_
С какими чувствами Хайд начинает новый тур по Америке? Об этом он рассказывает в своем интервью Баркс.
Итак, продолжаем публикацию интервью с Хайдом.

И: С 6 ноября начинается ваш тур по Северной Америке «VAMPS North American Tour 2016 With Special guest Citizen Zero». Какие надежды вы возлагаете на этот тур, являясь хэдлайнерами?
Н: Для нас целью выступлений за рубежом является возможность показать себя тем людям, которые не являются нашими фанатами. Честно говоря, не хотелось быть хэдлайнерами. Но американские менеджеры сказали, что нужно : «сделать в этом году такой тур ради будущего года». И мы согласились. Пусть будет еще опыт.

И: То есть это будет тур с прицелом на будущее, в преддверии Вашей активности в следующем году в Америке?
Н: Да. «В 2016 году сделаем так, а в 2017 году, будьте добры сделать вот так!» Сейчас мы пишем песни для нового альбома, и одновременно с релизом нового альбома начнем серьезную активность по всей Америке.
читать дальше

@темы: trans, interview, VAMPS LIVE 2016, HYDE

15:21 

Перевод интервью Хайда для Баркс от 30 октября 2016 г.

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Сейчас Вампс проводят свои традиционные концерты HALLOWEEN PARTY 2016. Перед началом первого концерта в Кобе Хайд дал большое интервью для Баркс. В нем были затронуты многие вопросы, в том числе предстоящий тур Вампс по Северной Америке «VAMPS North American Tour 2016 With Special guest Citizen Zero». Но хотелось бы как можно скорее познакомить читателей с той частью нашего разговора, где речь щла о совместном выступлении Хайда и Йошики на VISUAL JAPAN SUMMIT 2016. И сейчас Хайд вспоминает об этом событии, произошедшем в Макухари Мессе две недели назад.

Интервьюер: За неделю до начала HALLOWEEN PARTY 2016 в Макухари Мессе состоялся VISUAL JAPAN SUMMIT 2016, на котором выступил юнит HYDE×YOSHIKI. Хочется расспросить Вас об этом подробнее.
HYDE: Хорошо.

читать дальше



www.barks.jp/news/?id=1000133987
перевод на русский: Diana_

@темы: HYDE, interview, trans

19:01 

Интервью Каза из Oblivion Dust

Diana_
В честь дня рождения Каза - перевод интервью от 28 августа.
На этот раз перед нами Каз изи ОД.

Источник
realsound.jp/2016/08/post-8969.html



Интервью Каза из Oblivion Dust

И: Вы выпустили мини-альбом DIRT, отыграли тур, и как все прошло?
Каз: Новые песни у нас появились спустя 4 года после предыдущего релиза. В позапрошлом году, в прошлом году ездили в туры, и сет-лист уже стал приедаться. Так что продолжать так же было нельзя. И когда стали исполнять новые песни, то почувствовалось что-то новое, и группа играла с хорошим настроением.

И: До прошлого года вы не записывали новую музыку, это проблемы графика?
К: Да. Это связано и с моим личным графиком,и с тем, что очень сложно согласовать графики всех троих. Что же касается собственно сочинения музыки... когда я пишу музыку и получается что-то такое, что мне кажется подходящим для Обливион, я откладываю в специальную папку на своем компьютере под названием «Для Обливион».
Тем не менее, когда создавался Dirt, то все было вовсе не так, что все принесли разные песни. Мы все вместе собрались в студии, и устроив сессию, писали музыку вместе. Давно уже мы не создавали альбом таким образом. Наверное, так мы сочиняли песни сразу после образования группы, и вот попробовали сделать так и сейчас.
Конечно, нужно приложить усилия, чтобы собравшись втроем, вместе сочинить одну вещь. Мнения различаются, возникают столкновения: «Эту песню сделаем так, а не этак!» Обычно мы стараемся избегать таких ситуация, каждый сочиняет сам и приносит свою музыку на общее обсуждение. Но в этот раз мы попробовали все сочинять вместе, и получилось достаточно интересно, потому что работаешь не только над своими идеями, но и учитываешь вкус других.
И еще одно. Тот способ, когда все приносят свои песни. Для кого-то получается писать без стресса, а для кого-то нет. После воссоединения группы все равно у нас оставалась какая-то недосказанность и неловкость, и это было неправильно по отношению к нашим поклонникам, ждущих новый альбом. Поэтому верным решением было вернуться к нашим истокам и писать вместе, как в ранние годы, чтобы получилась музыка именно наша, ОД.
читать дальше

@темы: trans, interview, OBLIVION DUST, K.A.Z

11:26 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Kishidan banpaku 2016 интервью

20:17 

2016.09

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Журнал красавиц (美人百花 ) 2016.09 Интервью Хайда.
перевод Diana_

И: В чем очарование Вампс, если выразить одним словом?
Н: Нас всего двое участников, поэтому мы можем легко менять свой курс. Например, взять концерты, после акустического концерта на следующий день у нас хардрок, я думаю, поразительная разница. Мы выступаем на открытом воздухе, проводим Бист пати, Хэллоуин пати. Но мне не хотелось бы, чтобы на нас смотрели как на айдолов, поэтому то, что не рок-музыка – не берем. Очарование Вампс в том, что стремясь к красоте, Вампс могут свободно проявлять себя в самых разных стилях рок-музыки.

И: Расскажите о самых интересных моментах, которые можно будет увидеть в ходе нынешнего тура.
Н: Одна из особенностей Вампс — тур с длительным пребыванием. Плюсы этого очень велики. Ведь если проводить один концерт в одном месте, то звук будет нормальным только на нескольких последних песнях. Но если выступать в одном месте несколько дней подряд, то с самого начала звук будет хорошим. А еще в этот раз будут красочные декорации, словно в театре, это интересно сочетается с концертом в клубе.

читать дальше


@темы: trans, scans, interview

08:18 

Вампс NICONICO SPECIAL [2016.09.04 O.A]

Diana_
17:03 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
VAMPS Special (MJTV 2016.09.01)

20:18 

Доступ к записи ограничен

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
Интервью HYDE для TV LIFE

16:47 

Перевод интервью Хайда о современных тенденциях

Diana_
Новое очень интересное интервью Хайда!

Источник:
www.sensors.jp/post/hyde-vamps.html

В наше время связь музыки и поклонников изменилась. Раньше люди покупали СД, теперь на первый план вышли концерты и социальные сети. Мы спросили Хайда, который вместе с Вампс проводит многочисленные и разнообразные концерты в стране и за рубежом, об изменениях в современном мире музыки и о том, что важно сейчас для музыкантов.

«Музыка не умирает \ Время, когда требуется способность соответствовать

И: По сравнению с прошлым в настоящее время возросла «ценность концертов». Вы выступаете и в Японии, и за рубежом, Хайдо-сан, и скажите, пожалуйста, как, с вашей точки зрения, изменилась связь человека и музыки?
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да  18  (100%)
Всего: 18

@темы: HYDE, interview, trans

18:37 

VAMPS BEAST PARTY 2016 - INTERVIEW - [2016.08.12 O.A]

AnnieApproves
Don't panic and carry a towel

@темы: VAMPS LIVE 2016, TV, interview

10:27 

Перевод интервью HYDE с сайта music Japan plus

shurka_uman
"I know, that I could breake a divide" (с)
За перевод спасибо Aderianu



"MTV Unplugged: VAMPS" - это особенное видео. Концерт был записан 19 января 2016 года и показан на телевидении 19 марта. DVD "MTV Unplugged: VAMPS" вышел 29 июня. Начиная со струнного квартета, фортепиано, перкуссии и женского хора, VAMPS выступали с 12 музыкантами, создавая образ готического и мрачного мира, напоминающего полночную встречу с вампирами, а реальность придавали тщательно выполненные декорации. Полная версия включает дуэт с Chara на песню "Milk - ミルク", "SIN IN JUSTICE" с финской рок-группой APOCALYPTICA, и песню, которая не была показана; "GHOST", с участием только двух участников VAMPS.
читать дальше

Вопрос: Прочитано?
1. Да.  11  (100%)
Всего: 11

@темы: interview, HYDE, trans

10:25 

radio

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
2016.07.18 FM OSAKA BUZZ ROCK

[ Полное интервью ]


@темы: radio, pics, interview, HYDE

13:55 

Дайри стаффа Vampaddict 7 июля. ZEPP NAGOYA. 2 день.

lirkavlesy
Sunt arreptitti vexati daemone multo. Est energumenus quam daemon possidet unus
ZEPP NAGOYA. День второй.
За перевод спасибо Diana_

Сегодня, во второй день, так же состоится акустический концерт. В гримерке Хайд и Каз срочно совещаются, обсуждая вчерашнее выступление.



читать дальше

@темы: trans, interview, WEB, VAMPS LIVE 2016, K.A.Z, HYDE

20:10 

MTV Unplugged: VAMPS - HYDE Official Interview

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs
18:16 

Интервью Хайда из VT 28

Diana_
Мы с удовольствием посмотрели концерт Вампс MTV UNPLUGGED и теперь с нетерпением ждем ДВД. И если почитать интервью Каза и Хайда, мы узнаем , как шла работа по подготовке этого необычного выступления, с какими трудностями столкнулись музыканты, и кроме того, узнаем о впечатлениях от последнего тура и планах на будущее.

Интервью Хайда

И: Прежде всего, разрешите спросить о Ваших впечатлениях от недавно закончившегося тура JOINT 666.
Н: Сейчас мы почти не выступаем совместно с другими группами, поэтому было очень интересно встретиться с новыми группами. Было много молодых групп, мы посмотрели, как зажигает нынешняя молодежь. Ходили вместе выпить, тоже очень приятно. Поначалу я думал, что у нас почти не найдется точек соприкосновения, но неожиданно оказалось, что многие издавна знают и любят Ларуку. И поэтому когда совместные выступления закончились, стало даже немного грустно, что никого нет.

И: В Намба Hatch в качестве JOINT ACT выступала группа Джу-кена Derailers.
Н: Удивительно, насколько он там оказался другим. Это было нечто новое.

И: Затем выступала энергичная группа KNOCK OUT MONKEY.
Н: Молодежь!
читать дальше

Вопрос: Прочитано
1. Да  15  (100%)
Всего: 15

@темы: interview, HYDE, trans

22:02 

Интервью Каза из VAMPS Times 28

lirkavlesy
Sunt arreptitti vexati daemone multo. Est energumenus quam daemon possidet unus

за перевод спасибо Diana_
читать дальше

@темы: K.A.Z, interview, trans

16:29 

Интервью Вампс для J:com о MTV Unplugged от 24 февраля 2016

Diana_
Источник:
www2.myjcom.jp/special/column/vamps/
В качестве фона - отличные фото!



Интервьюер: прежде всего, что вы подумали, когда получили предложение выступить на MTV Unplugged?
HYDE: Я подумал, что это нереально, ведь у нас как раз был в разгаре тур и навалилось множество дел. (смех). Но потом я подумал, что в этом концерте есть определенный смысл, и отношение мое постепенно стало меняться. Я стал думать, какая могла бы быть атмосфера, если бы выступить, например, совместно с Апокалиптикой, и постепенно мечты мои стали расти. И я подумал, что хотя я очень занят, было бы неплохо выступить на MTV Unplugged.
В конце концов я был совершенно счастлив, хотя в самом начале было только одно на уме: «Что??» Не было такого?
Каз: Да, я вначале подумал: «Это что, серьезно?» (смех). Если по середине тура выступать на концерте, тем более это будет акустический концерт, то ведь это будет нечто совсем иное, это не то, что вместе электрогитары то же самое сыграть на акустике. В условиях такого жесткого графика надо будет подготовить новые аранжировки! Что же делать..
читать дальше

Вопрос: Прочитано?
1. Да  16  (100%)
Всего: 16

@темы: trans, interview

22:03 

Aderianu
I don't want to imagine a life without songs


Большое интервью www.barks.jp/news/?id=1000123449

@темы: pics, interview

08:45 

Интервью Вампс для nipponproject

Diana_

@темы: links, interview

18:41 

Перевод интервью Хайда из Rolling Stone #1 2016

Diana_

VAMPS

главная