Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: interview (список заголовков)
21:56 

Интервью Вампс для Натали от 5 декабря 2015

Diana_


Источник:
natalie.mu/music/pp/vamps03

Интервью Вампс для Натали

И: Хайдо-сан, ДВД, которое сейчас выходит, должно стать визитной карточкой альбома «BLOODSUCKERS», и Вы говорили, что настоящим завершением альбома станет именно финальный концерт тура. Если вспомнить, какой это был концерт?
HYDE: Да, я думаю, что Вампс — это группа, которая может выразить самое разное. Чтобы порадовать зрителей, мы проводим самые разные лайвы — Хэллоуин пати, летнюю Beast Party, концерты с долгим пребыванием в одном городе. И среди них концерты арена -тура — это праздничная версия, в которой сосредоточено все наше мастерство. В альбоме «BLOODSUCKERS» очень многие композиции обладают взрывной силой, и поэтому выступая на арене, мы сознательно думали, что и как показать зрителям.

И: Вы выступали в таком туре после четырех-летнего перерыва. Какова же причина того, что Вы после тура с долгим пребыванием перешли к арена-туру?
Н: Когда выступаешь перед 2-3 тысячами человек, то после нескольких концертов уже проявляется форма, но если не выступать в больших залах, то концерты становятся скучными. А в самом начале тура зрители еще плохо знают песни, стараются в основном слушать, поэтому не сразу понимают настроение.
читать дальше

Вопрос: Прочитано?
1. Да  18  (100%)
Всего: 18

@темы: trans, interview, HYDE

10:18 

Diana_


Отрывок интервью Вампс на английском. Очень интересно!!

tokyojournal.com/sections/movies-music-entertai...

Japanese Rock Phenoms HYDE and K.A.Z
Not many Japanese bands tour internationally a year after their founding, let alone perform on the battleship USS Missouri, but VAMPS did just that. Formed in 2008 by L’Arc~en~Ciel vocalist HYDE and Oblivion Dust guitarist K.A.Z, each of the four records released by VAMPS between 2009 and 2014 has reached the top ten on Japan’s Oricon music chart. A stadium headliner in Japan, VAMPS supported Finnish metal band Apocalyptica and the L.A. hard-rock band Sixx:A.M. (featuring Nikki Sixx of Mötley Crüe fame) for 12 stops on their 2015 North American tour. Tokyo Journal’s Executive Editor Anthony Al-Jamie spoke with HYDE and K.A.Z in Los Angeles.

TJ: How did the tour with Sixx:A.M. and Apocalyptica come about?
HYDE: Sixx:A.M. and Apocalyptica had decided to tour together and they were looking for a unique and interesting band to team up with.
читать дальше

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview, links

14:35 

Перевод интервью Хайда из Баркс от 5 декабря 2015

Diana_


www.barks.jp/news/?id=1000122122
Спешу поделиться последним интервью. Извините, что не редактировано.

Интервью Хайда для Баркс 5 декабря 2015

9 декабря выйдет ДВД\ Blu-ray “VAMPS LIVE 2015 BLOODSUCKERS” с финальным концертом тура VAMPS LIVE 2015 BLOODSUCKERS , который состоялся 31 мая в Saitama Arena. В этом интервью Хайд расскажет об этом релизе и о концертах и фестивалях, в которых он принял участие в этом году.

И: Наверное, в истории Вампс еще не было такого года, как 2015, когда было бы столько концертов и в Японии, и за рубежом.
HYDE: Нет., у меня не сложилось такое впечатление.

И: Вот как? Казалось бы, это был год, когда вы в основном жали на газ.
Н: Для меня все шло потихоньку (смех).

И: То есть вы могли сделать еще больше?
Н: Не то чтобы не мог, но сейчас мне больше всего хочется заняться не столько концертами, сколько созданием музыки. Этот год стал временем, когда я мог отшлифовать себя. «Если мне скажут, то сделаю такой концерт...» В общем, это был год, когда мне хотелось использовать время для того, чтобы отточить себя. Хотя , конечно, я занимался не только этим.
читать дальше

@темы: HYDE, interview, trans

16:00 

HIM о Вампс

Diana_


В Барксе опубликовано интервью Вилле Вало о концертах в Японии. конечно же, были и вопросы о сотрудничестве с Вампс.

И: Как Вам выступление Вампс?
В: До сегодняшнего дня я видел выступления Вампс всего два раза, но у них действительно захватывающее звучание. Вампс должны больше ездить с турами в Европу.

читать дальше

@темы: trans, pics, interview, VAMPS LIVE 2015

13:24 

[эксклюзив] K-Pop Crossover: J-Rock хоррор-бэнд VAMPS пугает Халлю к Хэллоуину

shurka_uman
"I know, that I could breake a divide" (с)
19.11.2015 в 13:14
Пишет Hika S:

[эксклюзив] K-Pop Crossover: J-Rock хоррор-бэнд VAMPS пугает Халлю к Хэллоуину
October 02, 2015
Текст: Tony Sokol
Перевод: мой.

Текст

Ссыль на оригинал





URL записи

@темы: trans, interview, K.A.Z, HYDE

21:53 

Новое интервью Вампс

Diana_


английские субтитры

@темы: video, interview

09:21 

Интервью Хайда о новом сингле

Diana_

@темы: HYDE, interview, video

10:20 

Новое интервью Вампс

Diana_
интервью Вампс на английском языке


@темы: VAMPS LIVE 2015, interview, video

12:10 

Интервью Вампс

Diana_
Очень славное интервью. Большое спасибо за перевод Aderianu
jrock247.com/2015/10/vamps-interview-2015-2/




Ранее этой весной вы открывали шоу Sixx:AM. Как это было и чему вы научились?
HYDE: Я всегда мечтал познакомиться с Nikki Sixx (Sixx:AM/Motley Crue). Я всегда жаждал сделать вместе с ним что-то крупное. Смотря на выступление Sixx:AM, я многому научился. Это заставило меня хотеть сделать больше, намного больше, в группе и лично.

Был ли опыт гастролей с Nikki Sixx таким “рок-н-ролл” как вы ожидали?
HYDE: Да! (lol) Хотя я думал Nikki будет большим рок-н-рольщиком. Он очень хороший человек, непохожий на того, каким был в Motley Crue. Я никогда не видел секса или наркотиков, так что это отличалось от моих ожиданий. Но всё равно было круто.
K.A.Z: Иногда рок-звезды ведут себя так, как будто ни о чем не беспокоятся или не думают слишком много. Идут на сцену и просто выступают. Но когда они репетируют и проверяют звук, они совершенно точно знают, что хотят сделать. Они не такие - “Мы звезды, нам на все наплевать”. Они всегда стараются сделать лучше.

читать дальше
запись создана: 15.10.2015 в 22:48

@темы: WEB, interview

07:44 

Interview with VAMPS in Los Angeles 2015.10.05

Lysinda

@темы: interview

21:44 

shurka_uman
"I know, that I could breake a divide" (с)
03.10.2015 в 14:36
Пишет Hika S:

Интервью: HYDE и K.A.Z из VAMPS.
Интервью с американского сайта AnimeNewsNetwork

Интервьюер: Zac Bertschy, 01.10.2015

Перевод: мой, выстраданный хДД (заткните кто-нибудь Каза с его абракадаброй!))


VAMPS - это детище, наверное, самых известных японских рок-музыкантов современного мира: HYDE, вокалиста L'Arc~en~Ciel, и K.A.Z, гитариста и композитора Oblivion Dust. Вместе с фирменным луком и стилем VAMPS они гастролировали по миру еще в 2009, и этой осенью они снова в США. Начиная со следующей недели они готовы к очередному раунду лайвов по США, вы можете попасть на них в The Roxy в Лос-Анджелесе 5-го октября и в Slim's в Сан-Франциско 7-го октября. Нам выпал шанс поговорить с HYDE и K.A.Z в преддверии их визита в Соединенные Штаты, поговорить о карьере, о будущем рок-музыки, да и о том, что общего у музыкантов и вампиров.

Интервью: HYDE


Интервью: KAZ


Ссыль на интервью

URL записи

@темы: HYDE, K.A.Z, interview, trans

13:31 

VAMPS - Kishidan Banpaku 2015

Lysinda
Preview Interview
©Niconico live
19.09.2015




Видео смотреть по ссылке:

www.facebook.com/VAMPSArequipaST/videos/8781170...

Интервью полностью




спасибо Akabe Shadow за наводку ^^
запись создана: 19.09.2015 в 13:55

@темы: interview, VAMPS LIVE 2015

11:02 

Lysinda

@темы: interview

09:42 

VAMPS Tattoos

Lysinda
17:20 

Интервью Вампс из CD Data 2015/07

Diana_
Большое и достаточно откровенное интервью о том, что волнует музыкантов сейчас.



И: В этот раз выступления Вампс в туре SIXX:A.M. и на фестивалях проходили в несколько других условиях, чем те туры по Америке, которые вы проводили до сих пор.
Н: До сих пор мы выступали в качестве основной группы. Это совершенно иное дело, чем выступать на разогреве, как это было сейчас. Разница почти такая же, как если выступать дома и в чужом месте. Хотя ощущение дома в Японии и за границей опять-таки разные. Если мы выступаем как основная группа, то приходят только те, кому мы интересны. Но в этот раз мы выступали на разогреве, поэтому в основном были люди, которым мы не интересны (горький смех).
И: И в таких условиях вы решительно бросаете вызов.
Н: Да, в этот раз наших фанатов, в том числе тех, кто приехал из Японии, и десяти человек не набиралось. Но и в этих условиях мы все-таки добились, чтобы публика хотя бы немного начала двигаться. И в этот раз главным результатом стало то, что хотя бы постепенно, но это получается. Так что если продолжать выступать за границей в турах и на фестивалях, то постепенно ситуация начнет меняться. В общем, для нас самих самым большим результатом стало то, что мы получили хороший шанс, смогли хорошо выступить в хороших местах и получили реакцию.
К: Как ни говори, но Америка – это родина рок-музыки. Даже если посмотреть на фестивали, постоянно происходит борьба, и высших позиций они добиваются , проводя что-то вроде турнира. И когда впервые получаешь аплодисменты и крики поддержки от публики, все сразу становится понятно. Но тут невозможно ничего добиться без стойкости. Поэтому мы получили очень хороший опыт, и теперь стали видны новые задачи.
читать дальше

@темы: trans, interview, VAMPS LIVE 2015

19:59 

Интервью Вампс для Eikoku News Digest от 23 июля 2015

Diana_
Источник:
www.news-digest.co.uk/news/features/13899-vamps...



И: Прежде всего, давайте вспомним события Download Festival, на котором вы выступали в 2014 году. Исполнение последней песни было прервано по причине превышения времени.
Н: Конечно, очень жаль, что мы не смогли закончить последнюю песню. Но в тоже время мы увидели, что по мере выступления зрители начали двигаться, так что все равно получили отдачу.
К: Я думаю, что хотя мы и не успели завершить последнюю песню, но до этого сделали достаточно. И хотя и жаль, что не закончили последнюю песню, но даже в ограниченно время смогли донести до зрителей то, что должны были донести.

И: Что вы почувствовали, когда звук неожиданно прервался?
Н: Я был поражен! И еще разозлился. Мы специально составляли для этого дня сет-лист, чтобы точно уложиться в отведенное время. Мы должны были закончить в срок. Но несмотря на это звук отключили во время песни, и я думал: «Что это такое! Что это такое!»
К: Когда мы ушли со сцены, то все – и участники группы, и стафф, были в недоумении. Совершенно не поняли, что произошло. Почему выключили звук.
читать дальше

@темы: interview, trans

23:53 

OZZFEST JAPAN 2015

Lysinda
20:56 

Интервью Вампс для japanjournals от 8 июля 2015 года

Diana_

www.japanjournals.com/component/content/article...

И: Ваш четвертый концерт в Великобритании состоится через год после предыдущего. В этот раз ваше выступление пройдет в рамках JAPAN NIGHT, так что и представлением будет, по-видимому, иным.
Н: Да, смысл по сравнению с сольным концертам меняется. В Японии во время длинного тура мы каждый раз меняем содержание, чтобы можно было наслаждаться каждый раз. Но в этот раз мы хотим показать наш внутренний мир людям, которые интересуются Японией, поэтому хотим дать стандартный концерт на основании песен нового альбома.
К: За этот год произошло много всего, недавно мы провели месячный тур по Америке, так что группа находится сейчас в хорошей форме, и собираемся показать лучшее выступление по сравнению с предыдущим концертом в Лондоне.

И: Но почему вы так активно стремитесь выступать за рубежом?
Р: Мир рок-музыки очень мал. Если посмотреть японские чарты, то там в основном все забито айдолами. Очень мало людей, которые слушают рок-музыку. И я думаю, что гораздо эффективнее не постоянно обращаться к этому небольшому количеству людей, а расширить свои горизонты и найти слушателей в мировом масштабе среди тех, кто любит рок. Поскольку японские музыканты ранее практически не делали этого, то мы чувствуем себя первопроходцами. И если нам удастся зажечь огонь, то наша мечта осуществиться.
К: Развитие связано с приобретением опыта. Если знаешь только один мир, то знаешь только один уровень. Но если посмотреть более широко, можно увидеть множество различий, множество иных хороших вещей. Поэтому если не выйти наружу, то невозможно вырасти. Если чувствовать самодовольство, то останешься на одном месте, поэтому нужно рисковать.
Н: Если оставаться только в Японии, то становишься похожим на лягушку, сидящую в колодце, остаешься человеком с узким кругозором. Если едешь за границу и выступаешь там, где тебя никто не знает, то думаешь: «Нельзя, чтобы так было и дальше!» И это очень хорошо.
читать дальше

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview, trans

10:20 

Интервью Вампс в Лондоне

Diana_
www.mcmbuzz.com/2015/07/09/vamps-speak-about-th...



Несколько интересных моментов:

Could you tell me a little bit more about the songs that are on the “Bloodsuckers” album? Which ones are your favourites?
HYDE: Yes, ‘Vampires Love’ is my choice as we shot the music video for it in London, and it’s a very humble song for me.
KAZ: I like all the songs on the album, but if I have to choose I think I’d go for ‘Zero’ as it’s very different from our usual songs, a new fresh and novel song to play. ‘Evil’ is my second choice for its aggressive and attacking

Many idols receive gifts from fans. What is the most memorable item ever given to you by a fan?
HYDE: I received a music box that was signed by David Sylvian, as I am a big fan of his. The story behind it was that a fan of mine randomly bumped into him on a bullet train in Japan, and only had this item at hand so asked him to sign it so they could give it to me as a present. It was pretty cool.
KAZ: Hyde was so fast in answering! Um… fans keep giving me frog plushies and figurines after I said I was a fan of a specific character frog. I have so many now that I have no room for more, so I am thinking of opening up a frog shop!ound, it sounds pretty harsh.

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview

18:57 

Интервью Каза для журнала What's In за июль 2015

Diana_
мой предыдущий перевод интервью Вампс прочитал всего один человек. А жаль! там были смешные и интересные подробности о поездке по Америке.
новый перевод - это интервью Каза из этого же номера. И я знаю, что хотя бы один читатель у него будет!
А вообще интервью оказалось интересным!



Интервью Каза

И: У вас прошло столько выступлений, что просто невероятно.
Каз: Но последний месяц в Америке был очень насыщенным, так что все концерты, что был раньше, воспринимаются как далекое прошлое. Как говорится, и это мы делали… (смех)
И: Но давайте все-таки вспомним! (смех). Прежде всего, тур VAMPS LIVE 2014-02015 в поддержку нового альбома «BLOODSUCKERS». Что вы хотели показать, исполняя новые песни?
К: Новые песни были изначально написаны для того, чтобы исполнять их на концертах, та что главной темой стало, насколько мы сможем приблизиться к этому образу или даже превзойти его, воплощая его на сцене.

И: Были ли песни, которые вызывали особые трудности?
К: Как ни странно, это «BLOODSUCKERS». Оказалось, что достаточно сложно синхронизировать игру всей группы, особенно поначалу. Нужно очень четкое чувствовать время. Сама композиция короткая и кажется простой, но если все участники группы не выдерживают время, то получается плохо. И постепенно, после каждого выступления мы обсуждали, как сделать лучше и постепенно добились полной согласованности.
читать дальше

@темы: K.A.Z, VAMPS LIVE 2015, interview, trans

VAMPS

главная