• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: interview (список заголовков)
09:42 

VAMPS Tattoos

Lysinda
17:20 

Интервью Вампс из CD Data 2015/07

Diana_
Большое и достаточно откровенное интервью о том, что волнует музыкантов сейчас.



И: В этот раз выступления Вампс в туре SIXX:A.M. и на фестивалях проходили в несколько других условиях, чем те туры по Америке, которые вы проводили до сих пор.
Н: До сих пор мы выступали в качестве основной группы. Это совершенно иное дело, чем выступать на разогреве, как это было сейчас. Разница почти такая же, как если выступать дома и в чужом месте. Хотя ощущение дома в Японии и за границей опять-таки разные. Если мы выступаем как основная группа, то приходят только те, кому мы интересны. Но в этот раз мы выступали на разогреве, поэтому в основном были люди, которым мы не интересны (горький смех).
И: И в таких условиях вы решительно бросаете вызов.
Н: Да, в этот раз наших фанатов, в том числе тех, кто приехал из Японии, и десяти человек не набиралось. Но и в этих условиях мы все-таки добились, чтобы публика хотя бы немного начала двигаться. И в этот раз главным результатом стало то, что хотя бы постепенно, но это получается. Так что если продолжать выступать за границей в турах и на фестивалях, то постепенно ситуация начнет меняться. В общем, для нас самих самым большим результатом стало то, что мы получили хороший шанс, смогли хорошо выступить в хороших местах и получили реакцию.
К: Как ни говори, но Америка – это родина рок-музыки. Даже если посмотреть на фестивали, постоянно происходит борьба, и высших позиций они добиваются , проводя что-то вроде турнира. И когда впервые получаешь аплодисменты и крики поддержки от публики, все сразу становится понятно. Но тут невозможно ничего добиться без стойкости. Поэтому мы получили очень хороший опыт, и теперь стали видны новые задачи.
читать дальше

@темы: trans, interview, VAMPS LIVE 2015

19:59 

Интервью Вампс для Eikoku News Digest от 23 июля 2015

Diana_
Источник:
www.news-digest.co.uk/news/features/13899-vamps...



И: Прежде всего, давайте вспомним события Download Festival, на котором вы выступали в 2014 году. Исполнение последней песни было прервано по причине превышения времени.
Н: Конечно, очень жаль, что мы не смогли закончить последнюю песню. Но в тоже время мы увидели, что по мере выступления зрители начали двигаться, так что все равно получили отдачу.
К: Я думаю, что хотя мы и не успели завершить последнюю песню, но до этого сделали достаточно. И хотя и жаль, что не закончили последнюю песню, но даже в ограниченно время смогли донести до зрителей то, что должны были донести.

И: Что вы почувствовали, когда звук неожиданно прервался?
Н: Я был поражен! И еще разозлился. Мы специально составляли для этого дня сет-лист, чтобы точно уложиться в отведенное время. Мы должны были закончить в срок. Но несмотря на это звук отключили во время песни, и я думал: «Что это такое! Что это такое!»
К: Когда мы ушли со сцены, то все – и участники группы, и стафф, были в недоумении. Совершенно не поняли, что произошло. Почему выключили звук.
читать дальше

@темы: interview, trans

23:53 

OZZFEST JAPAN 2015

Lysinda
20:56 

Интервью Вампс для japanjournals от 8 июля 2015 года

Diana_

www.japanjournals.com/component/content/article...

И: Ваш четвертый концерт в Великобритании состоится через год после предыдущего. В этот раз ваше выступление пройдет в рамках JAPAN NIGHT, так что и представлением будет, по-видимому, иным.
Н: Да, смысл по сравнению с сольным концертам меняется. В Японии во время длинного тура мы каждый раз меняем содержание, чтобы можно было наслаждаться каждый раз. Но в этот раз мы хотим показать наш внутренний мир людям, которые интересуются Японией, поэтому хотим дать стандартный концерт на основании песен нового альбома.
К: За этот год произошло много всего, недавно мы провели месячный тур по Америке, так что группа находится сейчас в хорошей форме, и собираемся показать лучшее выступление по сравнению с предыдущим концертом в Лондоне.

И: Но почему вы так активно стремитесь выступать за рубежом?
Р: Мир рок-музыки очень мал. Если посмотреть японские чарты, то там в основном все забито айдолами. Очень мало людей, которые слушают рок-музыку. И я думаю, что гораздо эффективнее не постоянно обращаться к этому небольшому количеству людей, а расширить свои горизонты и найти слушателей в мировом масштабе среди тех, кто любит рок. Поскольку японские музыканты ранее практически не делали этого, то мы чувствуем себя первопроходцами. И если нам удастся зажечь огонь, то наша мечта осуществиться.
К: Развитие связано с приобретением опыта. Если знаешь только один мир, то знаешь только один уровень. Но если посмотреть более широко, можно увидеть множество различий, множество иных хороших вещей. Поэтому если не выйти наружу, то невозможно вырасти. Если чувствовать самодовольство, то останешься на одном месте, поэтому нужно рисковать.
Н: Если оставаться только в Японии, то становишься похожим на лягушку, сидящую в колодце, остаешься человеком с узким кругозором. Если едешь за границу и выступаешь там, где тебя никто не знает, то думаешь: «Нельзя, чтобы так было и дальше!» И это очень хорошо.
читать дальше

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview, trans

10:20 

Интервью Вампс в Лондоне

Diana_
www.mcmbuzz.com/2015/07/09/vamps-speak-about-th...



Несколько интересных моментов:

Could you tell me a little bit more about the songs that are on the “Bloodsuckers” album? Which ones are your favourites?
HYDE: Yes, ‘Vampires Love’ is my choice as we shot the music video for it in London, and it’s a very humble song for me.
KAZ: I like all the songs on the album, but if I have to choose I think I’d go for ‘Zero’ as it’s very different from our usual songs, a new fresh and novel song to play. ‘Evil’ is my second choice for its aggressive and attacking

Many idols receive gifts from fans. What is the most memorable item ever given to you by a fan?
HYDE: I received a music box that was signed by David Sylvian, as I am a big fan of his. The story behind it was that a fan of mine randomly bumped into him on a bullet train in Japan, and only had this item at hand so asked him to sign it so they could give it to me as a present. It was pretty cool.
KAZ: Hyde was so fast in answering! Um… fans keep giving me frog plushies and figurines after I said I was a fan of a specific character frog. I have so many now that I have no room for more, so I am thinking of opening up a frog shop!ound, it sounds pretty harsh.

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview

18:57 

Интервью Каза для журнала What's In за июль 2015

Diana_
мой предыдущий перевод интервью Вампс прочитал всего один человек. А жаль! там были смешные и интересные подробности о поездке по Америке.
новый перевод - это интервью Каза из этого же номера. И я знаю, что хотя бы один читатель у него будет!
А вообще интервью оказалось интересным!



Интервью Каза

И: У вас прошло столько выступлений, что просто невероятно.
Каз: Но последний месяц в Америке был очень насыщенным, так что все концерты, что был раньше, воспринимаются как далекое прошлое. Как говорится, и это мы делали… (смех)
И: Но давайте все-таки вспомним! (смех). Прежде всего, тур VAMPS LIVE 2014-02015 в поддержку нового альбома «BLOODSUCKERS». Что вы хотели показать, исполняя новые песни?
К: Новые песни были изначально написаны для того, чтобы исполнять их на концертах, та что главной темой стало, насколько мы сможем приблизиться к этому образу или даже превзойти его, воплощая его на сцене.

И: Были ли песни, которые вызывали особые трудности?
К: Как ни странно, это «BLOODSUCKERS». Оказалось, что достаточно сложно синхронизировать игру всей группы, особенно поначалу. Нужно очень четкое чувствовать время. Сама композиция короткая и кажется простой, но если все участники группы не выдерживают время, то получается плохо. И постепенно, после каждого выступления мы обсуждали, как сделать лучше и постепенно добились полной согласованности.
читать дальше

@темы: K.A.Z, VAMPS LIVE 2015, interview, trans

18:52 

Интервью Вампс для журнала What's In

Diana_
Тур - это не только концерты, но и путешествие и приключения!
Хайд и Каз делятся своими впечатлениями!

Во время тура. Подробности околоконцертной жизни.

Еда во время тура.
И: Концерты идут уже семь месяцев, были ли за это время блюда, которые вам особенно понравились?
Н: Блюда кухни Cajun (смесь индейской и французской кухни с большим количеством специй, характерная для юго-востока США — прим.перев). Каз их во Флориде и говорит, что очень вкусно.

И: На это же очень острое блюдо!
К: Что-то вроде раков, их готовят очень остро, я попробовал один раз, и мне захотелось еще, это вкус, к которому привыкаешь.
Н: Каз говорит, что это самое вкусное из всего, что он ел до сих пор! А у нас не было возможности это поесть! «Хорошо, - говорю, - после концерта сразу же пойдем вместе и попробуем». Но время было позднее, и все кафе были закрыты. Ну вот! Столько раз слышал, как это вкусно, и теперь несколько лет не смогу попробовать!! (смех).Когда еще будет случай побывать во Флориде.
Каз: Все получилось случайно. Днем у меня было свободное время, и я просто зашел в кафе и там и нашел это блюдо!
Н: Накануне мы ели каменных крабов, это было очень вкусно. Но Каз сказал, что то блюдо еще вкуснее. «Еще вкуснее?? Как же я уеду, не попробовав!!» (общий хохот). Нет, каменные крабы были тоже очень вкусные.
К: Да, честно говоря это тоже было вкусно.
Н: По сравнению с Японией, там вкус у крабов более насыщенный. В стон-краб едят только клешни. Как раз для Вампс! (смех). Я узнал, что этих крабов ловят, отрывают клешни и бросают обратно в море. Звучит жестоко, но они остаются живыми.

И: Вот как? А что же Cajun, так и не удалось попробовать?
Н: Я так и думал, однако удалось поесть это блюдо в Нью-Йорке. Хотя я слышал, что это блюдо южной кухни и его готовят только на юге.
читать дальше

@темы: trans, interview, VAMPS LIVE 2015

21:55 

Интервью Хайда для журнала What’s In за июль 2015

Diana_



И: VAMPS LIVE 2014-2015 был первым туром в поддержку нового альбома «BLOODSUCKERS». Какие цели и задачи в этом туре Вы ставили перед собой лично?
HYDE: Моя манера пения снова изменилась по сравнению с предыдущим альбомом, так что мне хотелось опробовать ее на концертах, а также выразительность в отношении ритма.
И: Что конкретно Вы имеете в виду?
Н: Что касается манеры пения, то я много времени изучал вопрос, как более гладко петь искаженным голосом, и кажется, нашел один ответ, и мне хотелось проверить это на практике, и еще переходы от чистого голоса к искаженному. На самом деле, если пробовать петь искаженным голосом, то очень сложно найти верный баланс с чистым голосом. Честно говоря, в начале тура я достаточно намучился с этим. Что касается ритма, то мне хотелось бы более внимательно относиться к нему, а то у меня есть склонность петь, не обращая внимания на ритм.
читать дальше

@темы: trans, HYDE, interview

15:33 

VAMPS interview with MTV Taiwan

Lysinda

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview

23:54 

M-On VAMPS interview 2015

Lysinda


видео интервью можно посмотреть тут www.m-on.press/music/0000013483

TRANSLATION: HYDE and K.A.Z answering 20 quickfire questions - and it really says a lot about each of them!
No really watch it, it's adorable!

Q: What do you look at first on a person?
H: Their nose hair.
K: Their eyes.

Q: What sort of food do you look forward to when on tour?
H: Crayfish.
K: Whatever is tasty.

Q: What's most charming about yourself?
H: My 'thing'.
K: Erm... my ears!

Q: What would you do if you were a highschool girl for a day?
H: Do things with myself. (yes I assume THAT is what he meant...!)
K: I want to go to school!

Q: What was the 5th track you played on the final day of your tour?
H: We haven't played it yet.
K: Huh? Wait, ah! (runs into next question)

Q: What's the first song you managed to play on your own?
H: Motley Crue's "Looks that Kill"
K: "Smoke on the Water"

Q: What have you recently found shocking?
H: That there are 3 holes. (WTF HYDE seriously)
K: Nothing.

Q: Please say this tongue twister three times: Chizuchou de chejutou sagashi"
H: (says something but runs out of time bless)
K: (As above)

Q: What venue do you wish to play once?
H: Erm... I don't know... (runs into next question)
K: Somewhere massive!
Q: A shooting star - make a wish!
H: SEX SEX!
K: Nice to meet you!

Q: Do you use the stamps when you use LINE?
H: Yes I do.
K: Yes!

Q: What do you find cute in a girl?
H: If they have their tongue pierced.
K: Erm well... (runs out of time)

Q: Anything you want your band members to stop doing?
H: Nothing.
K: Forgetting things!

Q: How do you dress for bed?
H: Pyjamas. Our merchandise pyjamas.
K: (interprets question as how do you lie in bed) On my back!

Q: What was the title of the first song you ever wrote?
H: Night of the Living Dead
K: I can't remember!

Q: What's something no one could ever beat you at?
H: Probably sex.
K: Errrrrrrr I don't know!

Q: Something that you'll never be able to forget?
H: Something? Erm... (runs into next question as he makes confused face)
K: (Exactly as HYDE does above)

Q: Can you do your seducing face?
H: (does some sort of face)
K: Nice to meet you! (same answer as the shooting star question)
So the conclusion? HYDE has sex on his mind and K.A.Z seems to be confused!!!
(Love how these answers do not fit the image of these screen shots AT ALL)

Перевод: www.facebook.com/VampsUkStreetTeam

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview

17:42 

Diana_
Интересное интервью на английском языке.

www.huffingtonpost.co.uk/colin-mcquistan/the-va...


@темы: VAMPS LIVE 2015, interview, links, pics

22:38 

Fort Rock Fest

Lysinda

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview

05:55 

Интервью Вампс в WEEKLY Biz 1 мая 2015

Diana_
Я уже писала о том, что Вампс давали интервью WEEKLY Biz - изданию на японском языке в Нью-Йорке. Такахаши-сан, автор и издатель, всегда делится в своем дневнике тем, как было взято интервью, какие чувства и мысли оно вызвало. И это очень интересно прочитать. В этот раз это было необычное интервью.
Итак, вначале запись из дневника:



"В начале мая состоялся концерт Вампс в Нью-Йорке. В апреле, когда пришло сообщение о возможности взять интервью, оказалось, что Такахаши-сан должен в это время вылететь в Азию.
И в день концерта пришло сообщение, что есть время для интервью. Все-таки, Такахаши-сан уже несколько раз брал интервью у Вампс. Но он в это время был в Пекине. Но что делать? Тогда он попросил своего редактора взять интервью вместо себя.
Эта рубрика интервью с известными японскими артистами, является главной вывеской издания, поэтому интервью Такахаши-сан всегда делает сам. И только в этот раз пришлось сделать исключение.
Такахаши –сан связался со своей сотрудницей через LINE и подробно объяснил, как брать интервью.
Когда сотрудницы (редактор и фотограф) вошли в гримерку, Хайд сказал: «Добро пожаловать! Спасибо, что пришли!» и подошел к ним, протянув руку для рукопожатия. И в этот момент из головы редактора полностью вылетели все указания и наставления.
читать дальше
запись создана: 03.06.2015 в 19:39

@темы: trans, interview, WEB

08:00 

Интервью в Нью-йорке

Diana_
Славное интервью на английском языке.

Interview with VAMPS at Best Buy Theater in New York

www.nipponproject.com/en/article.php?id=430

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview, links

01:26 

Interview with VAMPS at Rock On The Range

Lysinda

@темы: VAMPS LIVE 2015, interview

01:19 

Lysinda

@темы: interview

09:32 

Интервью Вампс в Техасе

Diana_


Очень интересный материал из Техаса. Здесь аудиоинтервью, но некоторые вопросы приведены в статье, кроме того, интересная рецензия на выступление, надеюсь, что кто-нибудь сможет перевести!

lonestarmetalmag.com/2015/05/19/japans-vamps-br...

@темы: interview, VAMPS LIVE 2015

23:19 

VAMPS Live in Hong Kong 2015 Interview

Lysinda

@темы: interview, VAMPS LIVE 2015

10:16 

Интервью Вампс во Флориде

Diana_


Интервьюер оказался фанатом X JAPAN, задал вопрос о Хидэ и передал микрофон Хайду!
вопрос и ответ - что же было сказано?
Надеюсь, что знатоки английского языка смогут перевести!

@темы: interview, WEB, VAMPS LIVE 2015

VAMPS

главная