В каждом интервью - своя изюминка.
Например, разговор о еде может иметь совершенно разный смысл, как прямой:
JC•NYC: UNESCO just added Japanese cuisine to its Intangible Cultural Heritage list. What kind of Japanese food do you recommend to American fans? And you’re not allowed to say sushi!
Hyde: Now ramen is popular here, but I choose takoyaki. It’s been a popular food in Kansai [where Hyde is from], but it’s getting more popular in Eastern Japan. In Tokyo people are getting together to have takoyaki parties. They sometimes change the ingredients; instead of octopus, they put something else.
K.A.Z: Kurumi dare no soba. It’s soba with a walnut dipping sauce. It’s not too sweet, and it’s delicious.
Так и переносный:
Hyde: If you go to a French restaurant, you dress a certain way. If you go to an izakaya, you dress differently. It’s something that happens very naturally. When I produce music, I produce songs for VAMPS so it sounds much cooler. When I produce songs for L’Arc~en~Ciel, it’s a different style. You don’t order French food at an izakaya. I don’t want L’Arc~en~Ciel songs performed by VAMPS.
вот так.
А все интервью можно прочитать вот здесь:
www.japanculture-nyc.com/2013/12/08/interview-w...