What's In 2011 AugustИнтервьюер: Это действительно был потрясающий концерт. Если только смотреть ДВД, и то понятно, что это было настоящее событие.
НYDE: Да, Если бы не ДВД , то трудно было бы поверить, что японские артисты встретили такой горячий прием. Возможен ли еще более восторженный энтузиазм публики? Если где-то увидите, покажите мне! (смех).
И:Чилийские зрители были горячими.
Н: Да, это было здорово. Перед началом приветственные крики были такими громкими, что мы чуть не оглохли. Когда началась мелодия вступления, мне показалось, что кто-то орет мне прямо в уши, хотя гримерка находилась на расстоянии 10 метров от сцены.
читать дальшеИ: Вы заранее знали, что так популярны в Чили?
Н: Мы знали, что здесь есть много фанатов. Во время североамериканского тура приезжали фанаты из Южной Америки. Но конечно, мы не могли и подумать, что их настолько много.
Как раз перед туром альбом BEAST занял в чилийском чарте 4 место. В этом смысле съемки ДВД в Чили были риском. Мы подумали, что наверное, концерт получится отличным, но твердой уверенности не было. Например, если бы другие артисты рассказывали про Чили, может, был бы другой разговор. В общем, пока не попробуешь сам, не узнаешь.
И: В действительности, получилось много шума.
Н: Да уж. Из полиции поступило требование, чтобы мы как можно скорее прибыли в здание театра. Кроме того, нас предупредили, что выходить к публике ( перед концертом) опасно. Пока мы были в гримерке, постепенно поступали эти сведения. «Что сегодня будет!» - говорили участники группы.
И: А как прошел сам концерт?
Н: Ушные мониторы я не надевал, и уже с первой песни вообще ничего не было слышно.(смех). Первой была DEVIL SIDE, и я совершенно не слышал своего голоса, потому что пели зрители.
И: Да, это действительно очень популярная песня.
Н: Они знают не только песни Вампс, но и мое сольное творчество. Когда я посмотрел ДВД, подумал: «Каваии!» Во время быстрых песен все танцевали, во время баллад плакали.
И: Да, во время «SWEET DREAMS” многие девушки плакали.
Н: А еще при каждом небольшом изменении сразу идет ответная реакция. Ведь если отклик слабый, то непонятно, хороши ли получилось. Конечно, если я считаю, что хорошо, то так и делаю. Но в Чили, что бы мы не сделали, все сразу реагировали: «Вау!», так что сразу было понятно, что получилось. Кроме того, создалось впечатление, что у них нет предрассудков. В Японии есть люди, которые любят «вижуал кей», есть люди, которым нравятся Ларки. Не то чтобы меня это беспокоило, но за рубежом такого вообще нет. И девушки и парни приходят, чтобы просто насладиться рок-музыкой.
И: Понятно. Настолько разошлись,, что стали даже вещи на сцену кидать.
Н: Да, для нас это тоже было впервые. Хотя конечно, это опасно.
И: Какая песня в Чили оставила наиболее яркие впечатления?
Н: Ну... прежде всего, как я уже говорил, самая первая песня. Такого еще не было. И REVOLUTION тоже получилась отлично. Только подошло время для «STOMP EVERYBODY!”, как все сразу начали топать. Даже не надо было ничего объяснять, все делали сами. Хотя песня была на английском языке. Во время зарубежных концертов мы стараемся включать больше песен на английском языке по сравнению с концертами в Японии.
И: В МС вы говорили на испанском языке, наверное, заранее тренировались?
Н: Нет, ведь в прошлой жизни я был чилийцем. (смех). В Вампс МС практически одинаковы по формату, так что даже без слов стараюсь передать фанатам свои чувства. Если это в другой стране, использую местный язык.
И: В этот раз особенно чувствовалось и единство группы.
Н: Да, это была вторая половин а тура, поэтому было хорошо. Кроме того, горячий энтузиазм чилийских зрителей передался и нам. Так что результат приумножился.
И: Понятно. Замечательный концерт на другой стороне земного шара. Я думаю, что немногие артисты имеют такой необычный опыт.
Н: И я тоже думал об этом во время пения. Сколько лет я уже на сцене, а такого еще и не было. Должны были совпасть и решимость, и судьба, иначе бы этого не случилось.
И: Да, действительно так. Еще раз проявились все великолепные качества группы Вампс.
Н: Это верно. Но и еще раз я почувствовал замечательные возможности рок-музыки. Ведь хороших групп очень много, но в основном все играют только быстрые композиции, такие , где можно заняться дайвингом. Но я думаю, что рок-музыка позволяет делать гораздо больше.
И: Значит, Вампс открывают новые возможности рок-музыки.
Н: Я думаю, что рок-музыка позволяет делать очень многое. Это совсем другое, чем просто исполнять популярные песни. В рамках рок-музыки Вампс совершенно свободны, выбирая разные возможности для веселья. И это одна из основных причин удовольствия от игры.
И: Просматривая это ДВД, я подумал, что если бы Вампс совершили масштабный мировой тур, то могли бы стать группой мирового уровня. Нет ли у вас таких планов?
Н: Конечно, хочется поехать в те места, где мы еще не бывали. Но если просто ездить в туры, то на этом все и закончится.
И: Что Вы имеете в виду?
Н: Нужно иметь серьезную стратегию, чтобы не только слышать «Мы счастливы, что вы приехали», но и для того, чтобы укрепить корни. Например, если в Японию приедет заграничная группа и при этом не будет хорошего промоушена, это закончится тем, что будут довольны только преданные фанаты. Если дальше этого дело не пойдет, то даже преданные фанаты , возможно, подумают: «Ну, теперь могут еще через несколько лет приехать». А если приезжать каждый год, то ведь они не будут постоянно ходить на концерты, не так ли?
И: Действительно. То же самое, когда вы отправляетесь за границу.
Н: Да. Поэтому нужно укрепить корни, создать хороший источник звука, необходим основательный промоушен. Это и будет нашей следующей целью.
О путешествии
И: Как вам понравился город Сантьяго?
H: В свободное время я побывал в разных местах, но тут действительно ничего нет. (смех). Всемирно известны статуи на острове Пасхи, но это очень далеко, а тут только сувениры из камня продают. Вот разве что вино и морепродукты.. Вино было вкусным и дешевым, а морепродукты можно и в Японии поесть.
И: Вот как!
Н: Мы ходили и на рынок, но не было ничего, что бы мне захотелось купить. В Чили много христиан, так что я думал посмотреть кресты или еще что-то из христианских вещей, но в какой бы магазин не зашли, везде продают только учебные пособия.
И: Похоже, это подходящее место для тех, кто хочет учиться.
И: А как Вы проводили время в аэропортах?
Н: По дороге в Чили у нас была пересадка в Далласе. Это тоже город, в котором ничего нет, так что было скучно. Если говорить об экскурсии по городу, то там есть только «место убийства».
И: Да, ведь Даллас — это город, где был убит президент Кеннеди.
Н: Да, прямо в центре улицы это место отмечено крестом, и все там фотографируются. Это действительно стало местной достопримечательностью. В качестве сувениров продают газеты того времени. Джу-кен купил такую. А больше в Далласе совершенно нечего делать. Поэтому во время пересадки пришлось все время сидеть в аэропорту. Но в Вампс все не против выпить. (смех).
И: Конечно, алкоголь. (смех).
Н: В ресторане в аэропорту было очень вкусное блюдо, похожее на сырное фондю. «Есть еда и вино, что нам еще надо!» - так все время и провели за едой и выпивкой. (смех). Потом в Японии я пытался найти это блюдо, но нигде не нашел.
СД-Дета Август
И: Когда для съемок ДВД Вы выбрали концерт в Чили, насколько Вы были уверены, что в успехе?
Н: Это был риск. Хотя было небольшое предчувствие успеха. Мы знали, что в Южной Америке много фанатов. Когда мы выступали в Северной Америке, многие специально приезжали из Южной Америки. Однако в Чили мало кто ездит, так что примеров почти не было. Но видя, как идет продажа билетов, стало ясно, что Чили отличается от других стран. Это было похоже на то, как давно Дип Перпл впервые приехали в Японию. И поэтому мы решили рискнуть и взять с собой и съемочную группу.
И: Было ли что , о чем Вы подумали: «Это действительно Чили!» ?
Н: что касается звука.. тут особых беспокойств не было. Нельзя сказать, что чилийские сотрудники не знают своего дела. Удивительной была обстановка возле театра в день концерта. По требованию полиции, нам пришлось быстрее намеченного приехать в зал. Здесь уже начиналась давка. Многие люди ждали начала концертов несколько дней. И впервые со мной случилось, чтобы вещи кидала на сцену, хотя я и видел, как это бывает на концертах других артистов. Возможно, благодаря всеобщему ажиотажу захотелось провести этот концерт отлично.
И: Наверное, после такого выступления вы особенно шумно праздновали успех?
Н: После концерта — совсем не помню. Вот по дороге домой мы сидели в аэропорту в Далласе, там было хорошее вино и еда, это я хорошо помню. А после концерта — нет. Но главное, я чувствую, что в это была победа.
И: Какое впечатление у Вас осталось от города Сантьяго?
Н: Я пытался осмотреть достопримечательности, но ничего интересного так и не нашел. Меня интересовал остров Пасхи, но это слишком далеко. Так что пили вино и ели морепродукты.
И: Каковы планы Вампс на будущее?
Н: Честно говоря, это не будет просто концертная деятельность. Конечно, мы и дальше будем выступать. Но что касается зарубежных стран, то тут очень важен серьезный промоушен. Как далеко мы сможем зайти, если будем и за рубежом так же активны, как и в Японии? Прежде всего, у Вампс много песен на английском языке, однако нет ни одного альбома полностью на английском. Я и раньше задумывался о том, что хорошо бы выпустить что-то типа сборника лучших песен только на английском языке. Конечно, конкретных сроков пока нет, но ведь это не потребует слишком больших усилий. (смех). Так что как только сложатся благоприятные условия, можно будет реализовать этот план.
Вопрос: Прочитано
1. Да |
|
42 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
42 |
@темы:
HYDE,
interview,
MAG,
trans
ведь в прошлой жизни я был чилийцем.
Так хотелось хоть немного информации получить. Сильно скучаю по ним
Спасибо огромное за перевод!
Заметила, что плохо Хайда в Чили выгуляли.
Должны были совпасть и решимость, и судьба, иначе бы этого не случилось. - замечательные слова
Но в Вампс все не против выпить. ну вот цепляют такие фразочки, как бы между прочим