День четырнадцатый. Интересуетесь ли вы текстами песен? Читаете переводы? Есть ли песня, которая особенно понравилась благодаря тексту?
Напоминаю правила.
Каждый день отвечаем на один вопрос. Ответы в комментах!
Можно присоединиться с любого дня и ответить на пропущенные вопросы позднее.
Среди тех, кто ответит на все вопросы, будут распределяться плюшки!
День тринадцатый
Предыдущие дни
Напоминаю правила.
Каждый день отвечаем на один вопрос. Ответы в комментах!
Можно присоединиться с любого дня и ответить на пропущенные вопросы позднее.
Среди тех, кто ответит на все вопросы, будут распределяться плюшки!
День тринадцатый
Предыдущие дни
Переводы читаю по настроению. Одну песню даже захотелось самой перевести, что я и сделала...
Вообще, для меня текст на третьем плане, гораздо важнее голос и музыка)
понятно, что отношение к тем песням, что полностью на английском, несколько другое, из-за большей доступности языка.
Хайду удается писать качественные тексты, адекватные задачам, которые он возлагает на ту или иную песню...
как ни странно может кому-то показаться, но своеобразная философия у группы есть))))
и очень много проникновенной лирики -- тоже.
я уже писала про Эванесент... поэтому здесь назову MEMORIES.
не услышала ее вообще сначала. но потом... когда переводила... как короткое замыкание произошло
я переводила ее и плакала, плакала... и наконец услышала ее так, как было задумано
evanescent, the past, memories, sweet dreams
Может быть, ещё больше полюбилась Piano Duet, очень трогательный текст и спето восхитительно)
У меня еще не было песни, отношение к которой изменилось из-за текста, разве что больше полюбились ^^
Больше всего текст понравился у GET UP
Из Вампс назову Evanescent - люблю эти строки, первая вошла в мою жизнь.
В Vamps не было такого, чтобы изменилось отношение из-за текста. А вот с Faith и 666 несколько другая ситуация, там многие песни полюбились благодаря лирике.
Как правильно говорят, музыка - это универсальный язык человечества и вообще мира, не имеющий границ и препятствий.
Хотя как человек, который придает огромное значение силе слова, я понимаю, что текст, который уже лег на музыку несет дополнительный и более цельный смысл (а может и иной, чем я себе представляла), иногда мне хочется сохранить свой.
Но если что-то особенно за душу берет, то тогда ищу текст полностью. Так было с Samsar'ой))
А переводы только для того, чтобы поверхностно понять, о чем идет речь