Внимательные читатели заметили в одном из предыдущих постов расписание появления Вампс в СМИ. И я подумала, а хорошо бы это стало и расписанием для нашего сообщества! И вот посмотрите, план уже начал претворяться в жизнь. Благодаря
Ars_Wolf у нас есть замечательные сканы журнала What'S IN, а
Hilara с потрясающей оперативностью сделала перевод.
И вот следующий пункт: специальная страничка
excite, посвященная новому релизу.
ent2.excite.co.jp/music/special/2013/vamps/Здесь есть небольшое видео, есть фотогалерея, при том фотографии очень большого размера!

Скачать фото - спасибо
Aderianuyadi.sk/d/omxJfmf04CBzkИ есть интервью Вампс на самые актуальные темы.
Вот перевод с японского ( без предисловия).
читать дальше...Прежде всего вопрос о нынешнем настроении.
Н: Как бы это сказать, все, наконец-то, определилось. Кажется, что эти предшествующие 5 лет были словно пролог. Мы заложили основы, и теперь все определилось.
К.: Для нас совершенно естественно желание выступать за рубежом. Мы оба выросли на западной музыке 80-х годов, и восхищение это эпохой осталось до сих пор. И сейчас я слушаю эту музыку, потому что она классная. Мы хотим, чтобы и нашу музыку слушали в разных странах.
Мир, заграница - это достаточно широкие понятия, но взгляд музыкантов прикован к Америке. Это великая страна рок-музыки, вызывающая их восхищение еще с детских времен. Получить признание в Америке - вот мечта Хайда.
Н: Конечно, мы чувствуем очарование и Европы, и Азии, и Латинской Америки. Но наша главная цель - Америка. Потому что это страна, где меньше всего слушают иностранную музыку. Поэтому самое лучшее - если мы сможем добиться той же ситуации, что и в Японии. Мне больше не интересно просто отыграть концерт и вернуться домой, не распространяя нашу музыку дальше. Я считаю, что первый успех - это когда люди, так же как и в Японии, признают нашу музыку и потом придут на концерты. Я стремлюсь к той же форме, что и в Японии, пусть масштабы вначале будут меньше.
Определенно поставленные цели и четко прорисована картина. Ни следа безрассудства и непродуманности. Именно потому, что они верят в свою музыку, у них серьезные планы.
Н:Я уверен, что в Америке мы будем продаваться. Именно потому, что мы намерены предложить хорошую музыку, уверены в своем чутье, я считаю, что за границей люди обязательно будут слушать наши песни, если только до них донести нашу музыку. И ради этого необходимо развиваться.
К: Для этого мы тщательно готовимся, в том числе и заключили нынешний контракт. Если не будет серьезной опоры из тех, кто хорошо знает Вампс, то даже, сделав релиз, не сможешь донести музыку до людей. А эту музыку будут слушать, если людям будет предоставлена такая возможность, а иначе все бесполезно. И не только в Америке, но и в любой стране скажут: "Надо же! Вот оно!".
Надо отметить, что второй альбом Вампс "BEAST" был издан в Чили. Впервые в истории альбом японских артистов занял 4-ое место в чартах. Во время мирового тура 2010 года их встречали тамс самым горячим энтузиазмом. Учитывая, что предварительного промоушена практически не было, то это без преувеличения можно назвать геройством. Вампс действительно имеют очень высокий потенциал для выступления на мировой арене.
А есть ли зарубежные группы и артисты, с которыми вы хотели бы выступить на одной сцене?
Н: За границей перед выступлением основной группы часто бывает так называемый разогрев, вот например, Linkin Park. Вероятно, наиболее эффективный способ представить свою музыку наибольшему числу людей - это совершить тур с известными артистами, музыку которых мы обычно слушаем.
К: А я бы хотел еще выступать вместе с каким-нибудь диджеем на концерте типа вечеринок. концерт в расслабляющей обстановке, когда все пьют вино. Зрители не обязательно смотрят на сцену, в этой пространстве музыка кажется чем-то естественным. Но это можно прочувствовать только на таком концерте. Такая более взрослая атмосфера.
Вы строите планы о деятельности за рубежом, но и в Японии Ваша активность усиливается. Наверняка мы скоро услышим новые песни. С 28 июня стартует тур "VAMPS LIVE 2013". Как и обычно, это будет тур с длительными остановками.
К: Хочется вместе со всеми зрителями, которые придут на наши концерты, создать классную атмосферу. Чтобы и те, кто выступает, и те, кто смотрят, получили удовольствие.
Н: Раз речь идет о туре с длительными остановками, хочется, чтобы все хоть раз побывали на концерте высокого качества!
это совершить тур с известными артистами, музыку которых мы обычно слушаем.
Ооо тогда только с Боуи с турне по Америке, все остальное - мелкая рыбка
Большое спасибо!
Ну, там Линкин Парк в примере.
Но вот в такой формулировке :Хочу в Америку, потому что там меньше всего слушают иностранную музыку" - в такой формулировке я Хайда очень понимаю и поддерживаю.
ничего не могу поделать: вопрос вкуса, восприятия и приоритетов)
ну что тут скажешь: пробьешься в Америке - пробьешься везде. там и искусство, и коммерция..
Кстати, слово "разогрев" мне очень не нравится. В оригинале звучит как "opening act" , как- то более прилично..
скачаные фото : yadi.sk/d/omxJfmf04CBzk
Спасибо! Подниму в пост!