VAMPS : sex, blood and rock the world!
http://www.journaldujapon.com/2013/10/interview-vamps-une-conquete-brutalement-sexy-de-l.html
http://vamps.diary.ru/p192132091.htm?from=last&discuss
30 сентября 2013, Journal du Japon получил радостную возможность встретиться с VAMPS.
VAMPS - это дополнительный "rock n' roll" проект Хайда (L'Arc~en~Ciel) и Каза (Oblivion Dust). Начиная с 2008 года и с выхода их главного хита Love Addict, группа неустанно раздвигает границы японского рока, разрывая путы, от которых другим группам весьма трудно избавиться.
Франция уже хорошо знает этих артистов, поскольку имела честь их принимать в 2010 году, во время их первого мирового тура. Они продолжают завоевывать мир, и Парижу повезло их принимать снова, 1 октября, и не где-нибудь, а в l'Olympia.
Вместе с этим новым европейским туром, группа выпустила альбом best-of, собрав свои лучшие песни, все перезаписанные по-английски, чтобы угодить иностранным фанатам. Альбом в продаже начиная с 25 сентября, нзывается Sex Blood Rock n' Roll, как выжженый каленым железом гимн группы.
Посмотрев на запись программы «Une dose 2 Métal» (L'Enôrme TV), в которой Хайд и Каз подробно о себе рассказали, команда Journal du Japon получила возможность проинтервьюировать двух единомышленников, для более подробной беседы.
В номере отеля, где-то в квартале Opéra, мы поболтали с двумя расслабленными, улыбающимися и явно получающими удовольствие от разговора о роке, об опыте, накопленном за 20 лет карьеры, об их видении ВАМПС, о прошлом, о настоящем и о будущем. С большой долей юмора, конечно же!Преамбула... ожидая Каза.
Мы удобно устроились, ожидая звезду дня. Журналист, фотограф и переводчик обсуждали тв-программу, упомянутую выше, и мораль группы
накануне концерта. И вот входит Хайд, задевая нашего фотографа, чье сердце явно пропустило один удар;
Хайд, по-французски: Bonjour! (Добрый день!)
Мужчина, довольно элегантный со своими темными очками и неформальной одеждой, садится с нами. Ожидая его партнера, мы продолжаем нашу беседу о тв-программе.
Какое у вас осталось впечатление от программы?
Хайд: Очень "самодельная", на самом деле, было немного народу, в отличие от больших ТВ-шоу у нас. Обстановка была теплой, это было приятно.
К нам присоединяется К.А.З.
Каз: Добрый день, я Каз, прошу прощения! (смех)
Добрый день Каз, и добро пожаловать. Я как раз собирался спросить у Хайда: после 4х концертов в Париже, когда же вы обзаведетесь у нас тут квартирой? (смех)Обстановка самая непринужденная, можно начинать интервью.
Что для вас рок, сейчас? Что означает это название?
И как было организовано создание этого нового альбома?
Хайд: Сначала мы выбрали песни, некоторые нуждались в новой аранжировке. Мы их переработали. Некоторые были на японском, я их спел заново на
английском, но и те, которые уже были на английском, та тоже переписал, с лучшим произношением, чем было у меня тогда.
тщательно проанализировать и извлечь из нее все самое лучшее.
Я бы сказал, что это Revolution, потому что мы сделали ремикс, который хорошо соответствует нынешним ВАМПС.
Если расширить
тему нашего интервью до всей вашей карьеры... Артисты часто ищут ТУ,
особенную, песню, которая может изменить все в жизни артиста, которая
определяет прошлое и будущее... Как вы думаете, вы ее уже написали, или
вы ее еще ищете?
Хайд и Каз вздыхают, услышав этот сложный вопрос...Хайд: На самом деле, всегда впечатление, что эта песня - самая лучшая. А когда начинаешь работать над новыми композициями,хочется идти дальше, и
сделать еще лучше. Так что, возможно, есть та особенная песня, но я считаю, что лучшая песня... это всегда следующая.
Хороший ответ! (смех)
Все еще на ту же тему... Часто говорят, что 3й или 4й альбом группы это альбом "зрелости". После 5 лет существования, как вы думаете, звук ВАМПС уже дошел до этой зрелости, или все еще в поиске?Хайд: Я думаю, что есть два вида групп. Те, которые стремятся достичь некоторого уровня популярности или мастерства, и потом его держать. И те, которые все время развиваются, без остановки. ВАМПС скорее второго типа. Для нас всегда следующий этап - это то, что важно.
Возвращаясь к вашим дебютам... Есть ли какая-то одна группа, которая на вас особенно повлияла, изменила вашу жизнь и сделала из вас артистов?
Каз: На самом деле, я думаю, песня которая на меня особенно сильно повлияла, это видео King Crimson. Это был для меня крайний шок. Я никогда не видел подобных клипов, никогда не слышал музыки в таком жанре. Я уже не помню, как называлась песня, но басист играл на стике Чепмена (Chapman stick) , это было невероятно. Так что рок или нет, именно это на меня повлияло, слияние всех жанров.
Хайд: Японская рок-группа GASTUNK. Когда я посмотрел их концерт, я сказал себе "это же не люди ... это должно быть вампиры!" Все это сильно связано с тем, что я делаю сейчас.
Эти воспоминания какого времени?
Хайд, с максимально серьезным видом: хм... около 2000 лет, я думаю. (смех)
Каз: Между начальной школой и колледжем, если я правильно помню!
Если бы вам 20 лет назад сказали, что вы будете мировыми звездами, что бы вы подумали?
Но, серьезно, чему вы научились за эти годы, в ВАМПС, l'Arc-en-Ciel или Oblivion Dust? В профессиональном и духовном смысле?
Хайд: За время этой долгой карьеры, мы пропитались таким количеством всего, что нельзя выучить иначе как на собственном опыте. Самое трудное по-прежнему это двигать вперед группу, следить, чтобы она продолжала существовать. Всегда думается о том, что можно было бы сделать, часто есть сожаления о каком-то выборе, сделанном в начале карьеры, говоришь себе, что можно было бы сделать по другому. Но, в конце концов, мы знаем, что это невозможно, потому что если не создавать хиты, есть некоторые вещи, которые будет невозможно сделать или которые нам не дадут сделать. В первом альбоме ВАМПС мы использовали весь этот опыт. В то время как мы его делали, мы могли продумать много параметров, избежать ошибок молодости. Это немножко "идеальный первый альбом", такой, какой я должен был бы сделать, когда я был молодым артистом.
Со всем этим опытом, если бы вы могли вернуться в прошлое и встретить себя самого 20 лет назад, что бы вы себе сказали?
Каз: Я думаю, я бы взял все СД, которые я записал, и я бы заставил себя их слушать, приговаривая: "вот все, что ты сделал, так что твори себе в
удовольствие, это тебе очень поможет для твоих будущих композиций!" (смех)
Хайд: 20 лет назад я как раз начинал свою карьеру, я многого не знал, я не знал себя самого, я не понимал, что же я на самом деле люблю. Сейчас я все это понимаю... Я живу тем, что я люблю. Это не то чтобы ответ, но сейчас я отдаю себе в этом отчет, я знаю, что я люблю и что я могу делать. Я все еще помню самую первую обложку L'Arc-en-Ciel, которую нам дизайнер принес...
Хайд корчит недовольную гримасу и добавляет: Тогда я не понял! (смех) Впрочем, я и сейчас по-прежнему не понимаю! (общий хохот)
Мы тоже! (смех)
Time goes by
Может ли каждый из вас нам сказать, что вы особенно цените друг в друге?
Хайд: Хм, что я в нем люблю... его самый выдающийся талант - композиторский. Он может делать вещи, очень отличающиеся от того, что делают в Японии, и, по моему мнению, это настоящий талант.
Каз думает над ответом... Видя колебания своего партнера, Хайд добавляет: Это точно, трудно выбрать какое-то мое качество, их так много! (смех)
Каз: Пожалуй, его воображение и креативность в том, что касается сцены. В основном он решает все, что относится к этому, поскольку ему удается
видеть то, что мы не замечаем. Но когда потом мы смотрим ДВД с записью нашего концерта, я понимаю, почему он захотел сделать так или эдак, он
умеет видеть все сразу. У него большие способности постановщика, он всегда знает, как надо сделать, вплоть до самых мелких деталей, это впечатляюще.
Что касается вашего образа... Хайд, вы выглядите точно как Джек Воробей и в клипе Angel Trip вы к тому же плывете на корабле, так что напрашивается вопрос: если бы вы не были вампирами, вы бы были пиратами? (смех)
Хайд, мечтательно вздохнув: Что я особенно люблю, это корабль-призрак, обожаю эту идею! Но на самом деле я открыл для себя трилогию "Пираты Карибского моря" только недавно... И, честно вам признаюсь, я думаю, что мой стилист большой фанат Джека Воробья! (смех)
Хайд: Мы существуем благодаря им. Они нас подбадривают, понимают нас,
верят в нас, потому что ехать за границу, это тревожно. Но они
вкладывают свои силы, и это нас поддерживает, вызывает желание приехать
их увидеть, затронуть их.
Спасибо Хайд и Каз!
Спасибо вам!
@темы: HYDE, K.A.Z, interview, VAMPS 2013 Europe
спасибо большущее за перевод!
как интерсно! где-то шутки, но многое сказано и всерьез...
Как хорошо они друг о друге сказали.
какое интервью интересное и веселое
и Хайд умудрется мило веселить обстановку свой "скромностью" Х)))