Йошики: Спасибо, что сегодня пришёл на концерт.
Хайд: Это честь для меня.
Йошики: Ты волновался?
Хайд: Ну... такое особое волнение... я полностью на виду. Но как гляну — вижу красивое лицо Йошики.
Йошики: (смех)
читать дальше
Хайд: Простите меня, зрители, но я смотрел только на Йошики. У него очень добрая и нежная аура. И в то же время чувствуешь какое-то особое напряжение. За всю свою музыкальную жизнь я не встречал никого, кто бы оказывал на меня такое воздействие. Так что это действительно честь для меня.
(Аплодисменты)
Йошики: Хайдо-сан — это вокалист, которого я очень уважаю. И для меня честь сотрудничать с ним.
Хайд: Спасибо!
(Аплодисменты)
Йошики: О таком сотрудничестве лет 10 назад нельзя было и подумать.
Хайд: 10 лет назад, когда встретились взглядом, я думал, что меня побьют! (смех)
Йошики: Почему такие мысли?
Хайд: Когда пару лет назад Йошики впервые пригласил меня на обед, я испугался: «Ну, вот и пришёл этот день». Но на самом деле это была очень приятная встреча.
Йошики: Я почти 25 лет живу в Америке и вижу, что на уровне мировой сцены j-rock, включая j-pop — это очень интересно. Да, k-pop — тоже интересен. Но если бы все смогли больше ездить за границу, то возникла бы волна. Я часто думаю об этом. И с этими мыслями я позвал разных артистов, был организован VISUAL SUMMIT. И я давно думал, что когда-нибудь надо поработать вместе с Хайдом.
Хайд: Спасибо!
(Аплодисменты)
Йошики: И вот это желание осуществилось в этой песне. И мы будем участвовать в Kohaku!
(Аплодисменты)
Йошики: Знаешь? Мы будем в категории новичков!
Хайд: Да, я всё думал, что они напишут, а написали - первый раз!
(В списке выступающих на Kohaku Uta Gassen всегда указывают, который раз артист выступает в этой программе. — прим. Пер).
Йошики: Как это непривычно. Ларуку ведь выступали на Kohaku?
Хайд: Да, выступали, раза четыре.
Йошики: X Japan выступали несколько раз, потом я ещё был с Сэйко-сан, думал, что я уже теперь ветеран, а оказалось — первый раз! (смех)
Йошики: Но на Kohaku... Do-gi-mo... (dogimo-wo nuku [удивлять, ошеломлять] — выражение, которое Йошики употребил в комментарии о предстоящем выступлении на Kohaku - прим. Пер).
Хайд: Do-gi-mo!
Йошики: Видел?
Хайд: Конечно, видел! Но я ничего не знаю! Что это будет?
Йошики: У меня в голове крутятся разные мысли сами по себе, типа «вот этим можно удивить!»
Хайд: Жду с нетерпением.
Йошики: Вчера... вчера ведь? Я стоял на пресс-конференции вместе с другими новичками. Какая напряженность чувствовалась!
Хайд: Это все так волновались?
Йошики: Да! И я тоже это почувствовал. Словно и правда новичок.
Хайд: Который родился в эпоху Хэйсэй (шутка Йошики во время МС в первой половине концерта. — прим. Пер).
Йошики: (смех) Ну.. это был год дебюта группы. Хайд тоже родился в Хэйсэй?
Хайд: Да, группу собрали.
Йошики: Кстати, скажи пожалуйста, что ты думаешь о Red Swan?
Хайд: Я думал, что это будет за музыка, и оказалось, что мелодия очень красивая. «Вот она какая!» - подумал я. Когда я стал петь, она становилась всё лучше. Конечно, она сразу была классной, но с каждым разом, как я её пел, глубина её росла, а в последнее время слезы подступают к глазам. И не только потому, что Йошики мне нравится, но и потому, что в стихах отражены его мысли и мечты. Я ощущаю себя словно его представителем, поэтому пою под сильным впечатлением.
Йошики: И у меня тоже слезы. Очень трогает.
Хайд: Замечательная песня.
Йошики: Я очень рад, чувствую, что достиг цели как композитор.
(Аплодисменты)
Йошики: И в будущем у нас ещё будет разное.
Хайд: Да.
Йошики: Но вчера ты специально прилетел из Америки?
Хайд: Да!
Йошики: Вечно у нас всё наоборот!
Хайд: Йошики-сан постоянно ездит туда-сюда, поэтому и я решил тоже попробовать так.
Йошики: Это вокалист, которого я уважаю в разных смыслах этого слова, который внёс прекрасный вокал в эту песню, вложил прекрасную жизнь в неё. Я благодарен от всей души!
Хайд: Спасибо!
Йошики: Итак, следующая встреча - 31го?
Хайд: Да!
Йошики: Спасибо!
@темы:
HYDE,
live,
video,
trans