Все видели эту замечательную передачу , которая вышла в эфир 15 мая. Кто не видел - обязательно посмотрите!
Перед тем. как исполнить песню, состоялось веселое ток-шоу. Предлагаю вашему вниманию перевод-пересказ.
Ведущих - трое,но я не стала их различать.
Думаю, что всем будет интересно. :)



читать дальше

@темы: TV, trans

Комментарии
18.05.2009 в 20:23

Маньяком можешь ты не быть, но сексуальным быть обязан! ©
ну это просто нечто)))))))))
я всегда говорила что его любовь навеки это еда!)))))) :lol:
18.05.2009 в 20:26

Маньяком можешь ты не быть, но сексуальным быть обязан! ©
а, на счет хагебара))))
я нашла такое пояснение:
это от японского "hageshii" и "barado" (ballad)
то есть выходит что-то типа "напряженная, сильная баллада" м?)))
18.05.2009 в 20:37

happy addict
Н: Постепенно желание совсем пропало.
В: А почему?

Рекламная пауза.

В: Так какая же причина?
Н: Так ведь грязно!

+1)))))))
18.05.2009 в 20:40

mykelty
Конечно, я знаю, что это такое. Мне кажется , я где-то раньше переводила это - он часто это выражение употребляет.
Если пояснять подробно - да, это такие слова и есть. В то же время, hage - это означает "лысый, облупленный", а bara - это роза. Так что получается игра слов.

Да, еда - это главнвя любовь!:) ОТП:D
18.05.2009 в 20:41

[DEAD_ILLUSION]
:) Уважительная причина!
18.05.2009 в 20:44

Маньяком можешь ты не быть, но сексуальным быть обязан! ©
Diana_
я не в смысле что знаешь ты или нет, просто мне это очень интересно и я пытаюсь понять)))
*ржет* лысая роза тож хорошо))))))
18.05.2009 в 20:57

mykelty
А! Значит, надо мне было подробнее написать. Значит, раньше не встречалось в интервью.
Надо будет как-то одинаково переводить это место. "Напряженная баллада". Пожалуй, так и будем.:)
18.05.2009 в 21:00

happy addict
Diana_
а то)) я его понимаю между прочим)) меня саму не затащишь в поход из-за того, что грязно))
18.05.2009 в 21:01

Маньяком можешь ты не быть, но сексуальным быть обязан! ©
Diana_
ага, я раньше не встречала и потому очень искала что да как)))
да, я думаю так будет хорошо))) мур))) :squeeze:
18.05.2009 в 21:08

into the silence...
поход ето круто XD
18.05.2009 в 21:17

Но пусть шаги похожи один на другой, зато отличаются друг от друга пяди земли, принимающие касания твоих ступней... (c)
а мне КАЗа жалко! эму приходится терпеть даже отсутствие нормальной еды ради удовольствия этого бесенка XDDD
18.05.2009 в 21:27

[DEAD_ILLUSION]
Да, я тоже - в детстве любила, а потом - все.

mykelty
:kiss:

Nicholas D Wolfwood
Интерсно, куда они там ходили с палаткой. Лесов-то почти нет.

miro-kasou
Казу иногда доверяют заказывать ужин! Тут он берет свое и заказывает острую тайскую кухню:)
18.05.2009 в 21:29

happy addict
Интерсно, куда они там ходили с палаткой. Лесов-то почти нет.
извнияюсь, что влезу, ибо не мне адресовано)
на задний двор)))
18.05.2009 в 21:31

Н: (С чувством) Да, это моя любимая девушка!
Какие трепетные чувства... :lol:
Без комментариев))) спасибо! :)
18.05.2009 в 21:42

Но пусть шаги похожи один на другой, зато отличаются друг от друга пяди земли, принимающие касания твоих ступней... (c)
Diana_
хихи.. уверенна Хайд и тогда в обиде не остается и съедает добрую половину )))
18.05.2009 в 21:47

aAsssssAa aka A.C.
Да, там еще такая фраза - с сердечком, и он руки прижимает (к сердцу или к желудку?):D

miro-kasou
Да, Хайд - он точно свою еду не упустит. :)
18.05.2009 в 22:11

В смысле осмысления бессмысленности тоже есть определенный смысл!©
В: Так какая же причина?
Н: Так ведь грязно!

XDDDD
Маленький обжорка :heart:_:heart:
Спасибо большое за перевод :dance2:
19.05.2009 в 09:47

I don't want to imagine a life without songs
одуреть %) надо же так любить похавать

Да, там еще такая фраза - с сердечком, и он руки прижимает (к сердцу или к желудку?)
определенно к желудку %)

большое спасибо за перевод!!
19.05.2009 в 19:36

В: Да, Хайдо-сан к собе как к человеку относится — весело.
В: Да, а больше всех веселился сам Хайдо-сан.

оторвался не по-деццки
19.05.2009 в 19:57

Grey_13
Да это ведь он тему придумал. И правда, порадовался!
Хорошо они подметили в конце. :)
20.05.2009 в 11:48

И еще лифт отправлю заранее на первый этаж
:-D Я себе сразу представила Хайда прыгающего вокруг лифта в ожидании еды))))
Diana_ спасибо за перевод!
20.05.2009 в 13:42

Ayakaru Mikomi
:)
Да, это красочная деталь:D
20.05.2009 в 23:34

1.Кто любит сон, тот странно днём смущён 2. Имею скафандр-готов путешествовать 3. Дай счастье мне! Я всем раздам его... 4.Лучше свободное падение, чем принудительный полет.5.Любовь порождает песню, а песня — ласку.
И днем и ночью я тебя хочу,
Но люди не поймут- вновь промолчу.
Лишь мой желудок знает, что всегда
Готов я к встрече.О,моя еда!


Пусть холод во дворе
Иль летний зной,
Даруешь счастье мне...
Навеки я с тобой!


Ничто не сможет нас надолго разлучить.
Поверь, еда, тебя я не в силах разлюбить!


*кривовато, но от всей души*
20.05.2009 в 23:39

Но пусть шаги похожи один на другой, зато отличаются друг от друга пяди земли, принимающие касания твоих ступней... (c)
Maridjo
XDDDD
БРАВО! ))
20.05.2009 в 23:43

В смысле осмысления бессмысленности тоже есть определенный смысл!©
Maridjo
Потрясающе!!=)))))
20.05.2009 в 23:46

1.Кто любит сон, тот странно днём смущён 2. Имею скафандр-готов путешествовать 3. Дай счастье мне! Я всем раздам его... 4.Лучше свободное падение, чем принудительный полет.5.Любовь порождает песню, а песня — ласку.
miro-kasou OtherWorld_Sun спасибо!!! Хайд вдохновляет порою даже против воли :alles:
21.05.2009 в 06:27

Maridjo
Здорово! :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии