Пересказ второй части передачи.
После прослушивания песни, перешли к делу. Ведущая спросила о впечатлениях о зарубежном туре. Хайд рассказал, что главное впечатление - это то, что тур очень ждали и зрители горели энтузиазмом.
Вед. спросила, о том, как проходит концерт за границей. Хайд сказал, что реакцию публики очень легко понять. Все очень свободно и громко выражают свои чувства. В Японии восхищаются, но молча. А за границей все сразу кричат!!
А когда начинается баллада, все начинают целоваться ( тут я не 100 процентов уверена). Особенно парочки. Видимо, такая культура. "
Потом речь зашла о новом сингле. Ведущая напомнила про выход сингла и спросила, почему выходит именно эта песня, которая уже вошла в альбом. Хайд рассказал, что с самого начала хотел издать эту песню, но перед началом тура было неподходящее время, надо было выпустить что-то более энергичное. Поэтому решили выпустить ее после окончания тура. Добавили туда другую песню, сняли новый клип, чтобы повысить ценность.
Это как альбом воспоминаний . Мы ввместе со всеми людьми, летом были вместе столько времени, провели замечательные концерты. И это наши общие воспоминания. Этим синглом нам хотелось сказать: Спасибо ! всем слушателям.
Затем прочитали письма фанатов. (Тут Хайд прокомментировал, но я не поняла). Последнее письмо - "Вампс! Люблю! Люблю! Люблю!" Вед. спросила, каково в прямом эфире получать такие послания. Хайд сказал, что неловко, но приятно. И под конец его попросили сказать пару слов для слушателей. Хайд: "Очень рад, что в этом году смог выступить в Фукооке. Спасибо всем за теплый прием."
В конце звучит Get Up~ japanese ver.
После прослушивания песни, перешли к делу. Ведущая спросила о впечатлениях о зарубежном туре. Хайд рассказал, что главное впечатление - это то, что тур очень ждали и зрители горели энтузиазмом.
Вед. спросила, о том, как проходит концерт за границей. Хайд сказал, что реакцию публики очень легко понять. Все очень свободно и громко выражают свои чувства. В Японии восхищаются, но молча. А за границей все сразу кричат!!
А когда начинается баллада, все начинают целоваться ( тут я не 100 процентов уверена). Особенно парочки. Видимо, такая культура. "
Потом речь зашла о новом сингле. Ведущая напомнила про выход сингла и спросила, почему выходит именно эта песня, которая уже вошла в альбом. Хайд рассказал, что с самого начала хотел издать эту песню, но перед началом тура было неподходящее время, надо было выпустить что-то более энергичное. Поэтому решили выпустить ее после окончания тура. Добавили туда другую песню, сняли новый клип, чтобы повысить ценность.
Это как альбом воспоминаний . Мы ввместе со всеми людьми, летом были вместе столько времени, провели замечательные концерты. И это наши общие воспоминания. Этим синглом нам хотелось сказать: Спасибо ! всем слушателям.
Затем прочитали письма фанатов. (Тут Хайд прокомментировал, но я не поняла). Последнее письмо - "Вампс! Люблю! Люблю! Люблю!" Вед. спросила, каково в прямом эфире получать такие послания. Хайд сказал, что неловко, но приятно. И под конец его попросили сказать пару слов для слушателей. Хайд: "Очень рад, что в этом году смог выступить в Фукооке. Спасибо всем за теплый прием."
В конце звучит Get Up~ japanese ver.
СПАСИБО!
Спасибо за перевод
Ну, по-моему, он имел в виду, что за границей более раскрепощенные, а в Японии более стеснительные люди.
Мне кажется, у нас в росси тоже есть стеснительные люди, которые смущаются громко выражать свои чувства.
Интересно, что больше нравится Хайду?