Don't panic and carry a towel
Немножко с Куро мисы с фейсбука Vamps Canada:

UPD

Про Music Station:
Мне не хочется выступать на Music Station два раза (смех). Не то чтобы мне не хотелось петь дважды, просто не хочу светиться два раза на таком музыкальном шоу. Потому что это как будто я пытаюсь выделиться за счет других, правда? Думаю, мои фаны будут такому рады, но другие зрители подумают: "Чего это этот парень второй раз вышел?"

Про VAMPS в 2017:

Мы выпустим новый сингл и новый альбом. Потом поедем в заграничный тур, потом будет тур в Японии. И, может быть, хэллоуиновская вечеринка осенью.

Про прошедший год:

Думаю, я достиг многого, потому что очень старался в этом году и прикладывал много усилий. Я уверен, что в этом суть жизни: стараться, бросать себе вызов и преодолевать препятствия каждый год, шаг за шагом.

Вопрос: Пожалуйста, расскажите о своей недавней ошибке.

Хайд: Был такой случай, когда я подумал, что вообще потерял здравый смысл. Я пытался разогреть пиццу в духовке и использовал фольгу. Ну и она загорелась, я очень удивился (смех). А еще я попытался смешать водку с содовой с помощью деревянной палочки для еды, и был взрыв.

Вопрос: Что вы преодолели в этом году или планируете преодолеть?

Хайд: О, ягненок! Я поел мяса ягненка! Когда я был маленький, мой дядя привозил из Новой Зеландии много изделий из кожи ягненка. И ягнятина пахла, как эти сувениры, так что мне не нравилось. Но я слышал, что мясо ягненка в Фурано очень вкусное, и вот попробовал. И вот я его съел и такой: "Вау, вкуснятина".

Яма-чан: Вы с солью ели, да?
Хайд: Да, и я сказал: "Ням, внуснятина". Думаю, я справился с поеданием ягненка. Больше у меня нет ничего такого, что я хотел бы преодолеть.

(Вот Хайд и получил своего ягненочка).

Вопрос:
В чем для вас выражается почитание родителей?

Хайд:
Не думаю, что я почитаю родителей. Думаю, что просто посылать родителям деньги - это не то же самое, что заботиться о них. Для меня идея сыновней преданности больше в том, чтобы общаться с родителями, звонить им, навещать их иногда... и покупать для них сувениры. Быть хорошим сыном значит думать и волноваться о них, мне кажется. И хотя я знаю, что должен все это делать, на самом деле это непросто. Так что, пожалуйста, чаще говорите с родителями.

Вопрос: Что мне делать, когда мне тяжело? Есть ли у вас совет на такой случай?

Хайд: Я рекомендую сходить к психотерапевту. Я не шучу. Если слишком серьезно думать о всяких вещах, тело отреагирует так, что все кончится язвой желудка. Думаю, в Японии ходить к психотерапевту не так просто, потому что общество клеймит подобные вещи. В других странах есть даже корпоративные психотерапевты. В общем, если проблему можно решить, принимая лекарства, нужно попытаться.

Можно уйти от того, что причиняет вам боль. В наши дни, когда люди подвергаются травле, они совершают самоубийства, так? Они чувствуют, что им некуда бежать. Если бы можно было убежать, было бы намного легче. Не нужно ходить в школу. Не нужно ходить на работу. Я понимаю, что есть причины, по которым вы должны ходить на работу, но если вы не справляетесь с тяжелой ситуацией, можно сбежать. Это лучше, чем самоубийство.

И все же, я не думаю, что это то же самое, что уходить от проблемы целый год, потому что когда вы оглянетесь на этот год, вы почувствуете неудовлетворение. Так что, если можете - попробуйте бросить себе вызов и и закончить то, что нужно сделать. Неважно, сколько это займет: год, два... после этого вы почувствуете себя полностью обновленными. У меня так же. Я одновременно делаю разную работу... но я делаю, что должен сделать в этом году, а потом стараюсь перейти к очередному этапу в следующем. Это мой образ жизни.

Вопрос:
Случалось ли вам испытывать на себе гнев учителей?

Хайд: Хм. Меня травили в школе до пятого класса, но когда я перешел в шестой класс, у меня появился лучший друг, и я стал счастливым мальчиком.

Вопрос: Как вам премьера Biohazard?

Хайд: Я был слишком занят и не смог присутствовать на всем мероприятии, так что пришел только на after party. Нас попросили сфотографироваться втроем... (с Миллой Йовович и Полом Андерсоном). Я выглядел, как пойманный инопланетянин. Эти двое такие высокие и большие... (смех)

Вопрос: Если ли слова, которые кажутся вам слащавыми, которые трудно сказать?

Яма-чан: Вы говорите "Я тебя люблю"?

Хайд выглядит ужасно смущенным.

Хайд: "Я тебя люблю" я даже в текстах песен не пишу (Хайдо-сан, вам привет от песни I'm so happy). Я считаю, что это очень важные слова, поэтому нечасто их говорю. Хотя иногда я говорю это во время шоу, да? Я говорю это только, когда это нужно сказать, и только людям, которые мне дороги. Так что я говорю своим фанам - иногда: Я... люблю... вас.

Вопрос: Как бы вам хотелось, чтобы вас называли?

Хайд: Хммм... darling? (тут поскольку уже перевод, то непонятно, использовал ли он, говоря на японском, английское слово; если так, то не буду переводить лучше).

Зрители: НЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
Яма-чан: Давайте все его так назовем.

Все: DARLING!!!

Хайд стесняется и прячет лицо в рубашку.

Хайд: Мне нравится (смех)

МС (Про VAMPS):
"В этом году у VAMPS было так много концертов... Я думаю, еще одна запись, и мы закончим следующий альбом. Новый альбом будет интересным, он будет слегка отличаться от предыдущих альбомов VAMPS".

MC (Про L'Arc~en~Ciel):
"Вы, возможно, волнуетесь насчет L'Arc~en~Ciel, потому что в этом году 25 лет, но почти нет объявлений. Здесь, возможно, много фанов L'Arc~en~Ciel? Этот ковчег (L'Arc) редко двигается, но мы выпустили новую песню, потому что считаем, что это важно для всех нас. Иначе зачем нам выступать на Music Station на следующей неделе? (смех). Если никто не отказался играть вместе - это значит, что все мы думаем в одном направлении. Хотя это будет впервые с прошлой Music Station, когда я встречусь с остальными (смех). Пожалуйста, смотрите на лица участников во время выступления; возможно, вы увидите, что все мы отлично проводим время.
Мы ничего не устраивали в 2016 году, но юбилейный год длится до мая 2017...Прежде всего, ждите Music Station."

читать дальше

@темы: HYDE

Комментарии
19.12.2016 в 16:01

Спасибо!
19.12.2016 в 16:25

Don't panic and carry a towel
Diana_, Я попозже добавлю еще сюда же. Там про новый альбом и планы Ларков
19.12.2016 в 16:36

安奈
Спасибо за перервод!))
19.12.2016 в 17:03

Я тебя люблю" я даже в текстах песен не пишу
Опять из-за перевод не совсем понятно. Потому что в I'm so happy эти слова на английском, так что...не совсем то!
19.12.2016 в 17:03

AnnieApproves,
Давай слова про Ларуку в Ларко-соо запостим?
19.12.2016 в 17:10

安奈
"Я тебя люблю" я даже в текстах песен не пишу (Хайдо-сан, вам привет от песни I'm so happy) как мне нравится его надрывное I love you в этой песне!)) а в акустической версии так вообще :heart:
19.12.2016 в 17:49

Don't panic and carry a towel
Diana_, Опять из-за перевод не совсем понятно. Потому что в I'm so happy эти слова на английском, так что...не совсем то!
А там не было разве что-то типа 愛しているから? А вообще да, кто его знает, что он там сказал, перевод на английский не прямо вот супер.
Давай слова про Ларуку в Ларко-соо запостим?
Пости, конечно.
19.12.2016 в 18:10

Don't panic and carry a towel
MarleeneNord, а в акустической версии так вообще :heart: о да:buddy:
19.12.2016 в 19:03

I don't want to imagine a life without songs
спасибо!
какая-то грустная беседа
19.12.2016 в 19:31

WeAreX
какой хороший))))))))))))))))))))))
19.12.2016 в 19:45

Don't panic and carry a towel
Aderianu, Скорее практичная (это я про психолога). Грамотный совет от звезды - это прекрасно. А остальное довольно оптимистично.
Там еще где-то было смешное, сейчас добавлю, если найду.
19.12.2016 в 22:48

О боже, Хайдо. Я люблю тебя, черт побери.
19.12.2016 в 22:51

А там не было разве что-то типа 愛しているから?
Было, было. Отчаянная прямо песня. Но больше нигде не было - ручаюсь за Хайдо.
20.12.2016 в 12:53

Спасибо за перевод!
На счёт Ларков, Хайд интриган, но мы то уже знаем!
20.12.2016 в 14:31

Don't panic and carry a towel
Vamps Canada продолжают выкладывать вопросы и ответы, так что буду добавлять новое вверху поста
20.12.2016 в 15:43

AnnieApproves,
И пост поднимай, если сможешь!
20.12.2016 в 16:40

Don't panic and carry a towel
Diana_, ага, но пока он и так практически вверху.
20.12.2016 в 16:51

I don't want to imagine a life without songs
я немного не в теме. А откуда такой подробный текст? Кто-то звук писал? Или это с нико-нико?
20.12.2016 в 18:41

Don't panic and carry a towel
Aderianu, это со страницы Vamps Canada в Facebook. Они вроде не писали, откуда, только ник переводчика с японского. А вот, кстати, с нико нико есть записи какие-нибудь?
20.12.2016 в 19:33

Я нашла. Это люди, которые попали на Куро мису, писали отчеты в твиттере.
А Вампс Канада перевели на английский.

Там еще , видимо, будет.
20.12.2016 в 19:34

Я нашла. Это люди, которые попали на Куро мису, писали отчеты в твиттере.
А Вампс Канада перевели на английский.

Там еще , видимо, будет.
20.12.2016 в 19:54

I don't want to imagine a life without songs
Кажется нико Нико я видела у fanciel
20.12.2016 в 20:17

Don't panic and carry a towel
Diana_, ну вот и будет добавлять по мере поступления. Сверху самые новые.
Aderianu, у него была ссылка на живую трансляцию, но я ее пропустила. У нико нико были еще и куромиса 2015 и 2014, но я их нигде не видела.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии