понедельник, 26 декабря 2016
I don't want to imagine a life without songs
воскресенье, 25 декабря 2016
суббота, 24 декабря 2016
четверг, 22 декабря 2016
Don't panic and carry a towel
Немножко с Куро мисы с фейсбука Vamps Canada:
UPD
Про Music Station:
Мне не хочется выступать на Music Station два раза (смех). Не то чтобы мне не хотелось петь дважды, просто не хочу светиться два раза на таком музыкальном шоу. Потому что это как будто я пытаюсь выделиться за счет других, правда? Думаю, мои фаны будут такому рады, но другие зрители подумают: "Чего это этот парень второй раз вышел?"
Про VAMPS в 2017:
Мы выпустим новый сингл и новый альбом. Потом поедем в заграничный тур, потом будет тур в Японии. И, может быть, хэллоуиновская вечеринка осенью.
Про прошедший год:
Думаю, я достиг многого, потому что очень старался в этом году и прикладывал много усилий. Я уверен, что в этом суть жизни: стараться, бросать себе вызов и преодолевать препятствия каждый год, шаг за шагом.
Вопрос: Пожалуйста, расскажите о своей недавней ошибке.
Хайд: Был такой случай, когда я подумал, что вообще потерял здравый смысл. Я пытался разогреть пиццу в духовке и использовал фольгу. Ну и она загорелась, я очень удивился (смех). А еще я попытался смешать водку с содовой с помощью деревянной палочки для еды, и был взрыв.
Вопрос: Что вы преодолели в этом году или планируете преодолеть?
Хайд: О, ягненок! Я поел мяса ягненка! Когда я был маленький, мой дядя привозил из Новой Зеландии много изделий из кожи ягненка. И ягнятина пахла, как эти сувениры, так что мне не нравилось. Но я слышал, что мясо ягненка в Фурано очень вкусное, и вот попробовал. И вот я его съел и такой: "Вау, вкуснятина".
Яма-чан: Вы с солью ели, да?
Хайд: Да, и я сказал: "Ням, внуснятина". Думаю, я справился с поеданием ягненка. Больше у меня нет ничего такого, что я хотел бы преодолеть.
(Вот Хайд и получил своего ягненочка).
Вопрос:
В чем для вас выражается почитание родителей?
Хайд:
Не думаю, что я почитаю родителей. Думаю, что просто посылать родителям деньги - это не то же самое, что заботиться о них. Для меня идея сыновней преданности больше в том, чтобы общаться с родителями, звонить им, навещать их иногда... и покупать для них сувениры. Быть хорошим сыном значит думать и волноваться о них, мне кажется. И хотя я знаю, что должен все это делать, на самом деле это непросто. Так что, пожалуйста, чаще говорите с родителями.
Вопрос: Что мне делать, когда мне тяжело? Есть ли у вас совет на такой случай?
Хайд: Я рекомендую сходить к психотерапевту. Я не шучу. Если слишком серьезно думать о всяких вещах, тело отреагирует так, что все кончится язвой желудка. Думаю, в Японии ходить к психотерапевту не так просто, потому что общество клеймит подобные вещи. В других странах есть даже корпоративные психотерапевты. В общем, если проблему можно решить, принимая лекарства, нужно попытаться.
Можно уйти от того, что причиняет вам боль. В наши дни, когда люди подвергаются травле, они совершают самоубийства, так? Они чувствуют, что им некуда бежать. Если бы можно было убежать, было бы намного легче. Не нужно ходить в школу. Не нужно ходить на работу. Я понимаю, что есть причины, по которым вы должны ходить на работу, но если вы не справляетесь с тяжелой ситуацией, можно сбежать. Это лучше, чем самоубийство.
И все же, я не думаю, что это то же самое, что уходить от проблемы целый год, потому что когда вы оглянетесь на этот год, вы почувствуете неудовлетворение. Так что, если можете - попробуйте бросить себе вызов и и закончить то, что нужно сделать. Неважно, сколько это займет: год, два... после этого вы почувствуете себя полностью обновленными. У меня так же. Я одновременно делаю разную работу... но я делаю, что должен сделать в этом году, а потом стараюсь перейти к очередному этапу в следующем. Это мой образ жизни.
Вопрос:
Случалось ли вам испытывать на себе гнев учителей?
Хайд: Хм. Меня травили в школе до пятого класса, но когда я перешел в шестой класс, у меня появился лучший друг, и я стал счастливым мальчиком.
Вопрос: Как вам премьера Biohazard?
Хайд: Я был слишком занят и не смог присутствовать на всем мероприятии, так что пришел только на after party. Нас попросили сфотографироваться втроем... (с Миллой Йовович и Полом Андерсоном). Я выглядел, как пойманный инопланетянин. Эти двое такие высокие и большие... (смех)
Вопрос: Если ли слова, которые кажутся вам слащавыми, которые трудно сказать?
Яма-чан: Вы говорите "Я тебя люблю"?
Хайд выглядит ужасно смущенным.
Хайд: "Я тебя люблю" я даже в текстах песен не пишу (Хайдо-сан, вам привет от песни I'm so happy). Я считаю, что это очень важные слова, поэтому нечасто их говорю. Хотя иногда я говорю это во время шоу, да? Я говорю это только, когда это нужно сказать, и только людям, которые мне дороги. Так что я говорю своим фанам - иногда: Я... люблю... вас.
Вопрос: Как бы вам хотелось, чтобы вас называли?
Хайд: Хммм... darling? (тут поскольку уже перевод, то непонятно, использовал ли он, говоря на японском, английское слово; если так, то не буду переводить лучше).
Зрители: НЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
Яма-чан: Давайте все его так назовем.
Все: DARLING!!!
Хайд стесняется и прячет лицо в рубашку.
Хайд: Мне нравится (смех)
МС (Про VAMPS):
"В этом году у VAMPS было так много концертов... Я думаю, еще одна запись, и мы закончим следующий альбом. Новый альбом будет интересным, он будет слегка отличаться от предыдущих альбомов VAMPS".
MC (Про L'Arc~en~Ciel):
"Вы, возможно, волнуетесь насчет L'Arc~en~Ciel, потому что в этом году 25 лет, но почти нет объявлений. Здесь, возможно, много фанов L'Arc~en~Ciel? Этот ковчег (L'Arc) редко двигается, но мы выпустили новую песню, потому что считаем, что это важно для всех нас. Иначе зачем нам выступать на Music Station на следующей неделе? (смех). Если никто не отказался играть вместе - это значит, что все мы думаем в одном направлении. Хотя это будет впервые с прошлой Music Station, когда я встречусь с остальными (смех). Пожалуйста, смотрите на лица участников во время выступления; возможно, вы увидите, что все мы отлично проводим время.
Мы ничего не устраивали в 2016 году, но юбилейный год длится до мая 2017...Прежде всего, ждите Music Station."
читать дальше
UPD
Про Music Station:
Мне не хочется выступать на Music Station два раза (смех). Не то чтобы мне не хотелось петь дважды, просто не хочу светиться два раза на таком музыкальном шоу. Потому что это как будто я пытаюсь выделиться за счет других, правда? Думаю, мои фаны будут такому рады, но другие зрители подумают: "Чего это этот парень второй раз вышел?"
Про VAMPS в 2017:
Мы выпустим новый сингл и новый альбом. Потом поедем в заграничный тур, потом будет тур в Японии. И, может быть, хэллоуиновская вечеринка осенью.
Про прошедший год:
Думаю, я достиг многого, потому что очень старался в этом году и прикладывал много усилий. Я уверен, что в этом суть жизни: стараться, бросать себе вызов и преодолевать препятствия каждый год, шаг за шагом.
Вопрос: Пожалуйста, расскажите о своей недавней ошибке.
Хайд: Был такой случай, когда я подумал, что вообще потерял здравый смысл. Я пытался разогреть пиццу в духовке и использовал фольгу. Ну и она загорелась, я очень удивился (смех). А еще я попытался смешать водку с содовой с помощью деревянной палочки для еды, и был взрыв.
Вопрос: Что вы преодолели в этом году или планируете преодолеть?
Хайд: О, ягненок! Я поел мяса ягненка! Когда я был маленький, мой дядя привозил из Новой Зеландии много изделий из кожи ягненка. И ягнятина пахла, как эти сувениры, так что мне не нравилось. Но я слышал, что мясо ягненка в Фурано очень вкусное, и вот попробовал. И вот я его съел и такой: "Вау, вкуснятина".
Яма-чан: Вы с солью ели, да?
Хайд: Да, и я сказал: "Ням, внуснятина". Думаю, я справился с поеданием ягненка. Больше у меня нет ничего такого, что я хотел бы преодолеть.
(Вот Хайд и получил своего ягненочка).
Вопрос:
В чем для вас выражается почитание родителей?
Хайд:
Не думаю, что я почитаю родителей. Думаю, что просто посылать родителям деньги - это не то же самое, что заботиться о них. Для меня идея сыновней преданности больше в том, чтобы общаться с родителями, звонить им, навещать их иногда... и покупать для них сувениры. Быть хорошим сыном значит думать и волноваться о них, мне кажется. И хотя я знаю, что должен все это делать, на самом деле это непросто. Так что, пожалуйста, чаще говорите с родителями.
Вопрос: Что мне делать, когда мне тяжело? Есть ли у вас совет на такой случай?
Хайд: Я рекомендую сходить к психотерапевту. Я не шучу. Если слишком серьезно думать о всяких вещах, тело отреагирует так, что все кончится язвой желудка. Думаю, в Японии ходить к психотерапевту не так просто, потому что общество клеймит подобные вещи. В других странах есть даже корпоративные психотерапевты. В общем, если проблему можно решить, принимая лекарства, нужно попытаться.
Можно уйти от того, что причиняет вам боль. В наши дни, когда люди подвергаются травле, они совершают самоубийства, так? Они чувствуют, что им некуда бежать. Если бы можно было убежать, было бы намного легче. Не нужно ходить в школу. Не нужно ходить на работу. Я понимаю, что есть причины, по которым вы должны ходить на работу, но если вы не справляетесь с тяжелой ситуацией, можно сбежать. Это лучше, чем самоубийство.
И все же, я не думаю, что это то же самое, что уходить от проблемы целый год, потому что когда вы оглянетесь на этот год, вы почувствуете неудовлетворение. Так что, если можете - попробуйте бросить себе вызов и и закончить то, что нужно сделать. Неважно, сколько это займет: год, два... после этого вы почувствуете себя полностью обновленными. У меня так же. Я одновременно делаю разную работу... но я делаю, что должен сделать в этом году, а потом стараюсь перейти к очередному этапу в следующем. Это мой образ жизни.
Вопрос:
Случалось ли вам испытывать на себе гнев учителей?
Хайд: Хм. Меня травили в школе до пятого класса, но когда я перешел в шестой класс, у меня появился лучший друг, и я стал счастливым мальчиком.
Вопрос: Как вам премьера Biohazard?
Хайд: Я был слишком занят и не смог присутствовать на всем мероприятии, так что пришел только на after party. Нас попросили сфотографироваться втроем... (с Миллой Йовович и Полом Андерсоном). Я выглядел, как пойманный инопланетянин. Эти двое такие высокие и большие... (смех)
Вопрос: Если ли слова, которые кажутся вам слащавыми, которые трудно сказать?
Яма-чан: Вы говорите "Я тебя люблю"?
Хайд выглядит ужасно смущенным.
Хайд: "Я тебя люблю" я даже в текстах песен не пишу (Хайдо-сан, вам привет от песни I'm so happy). Я считаю, что это очень важные слова, поэтому нечасто их говорю. Хотя иногда я говорю это во время шоу, да? Я говорю это только, когда это нужно сказать, и только людям, которые мне дороги. Так что я говорю своим фанам - иногда: Я... люблю... вас.
Вопрос: Как бы вам хотелось, чтобы вас называли?
Хайд: Хммм... darling? (тут поскольку уже перевод, то непонятно, использовал ли он, говоря на японском, английское слово; если так, то не буду переводить лучше).
Зрители: НЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
Яма-чан: Давайте все его так назовем.
Все: DARLING!!!
Хайд стесняется и прячет лицо в рубашку.
Хайд: Мне нравится (смех)
МС (Про VAMPS):
"В этом году у VAMPS было так много концертов... Я думаю, еще одна запись, и мы закончим следующий альбом. Новый альбом будет интересным, он будет слегка отличаться от предыдущих альбомов VAMPS".
MC (Про L'Arc~en~Ciel):
"Вы, возможно, волнуетесь насчет L'Arc~en~Ciel, потому что в этом году 25 лет, но почти нет объявлений. Здесь, возможно, много фанов L'Arc~en~Ciel? Этот ковчег (L'Arc) редко двигается, но мы выпустили новую песню, потому что считаем, что это важно для всех нас. Иначе зачем нам выступать на Music Station на следующей неделе? (смех). Если никто не отказался играть вместе - это значит, что все мы думаем в одном направлении. Хотя это будет впервые с прошлой Music Station, когда я встречусь с остальными (смех). Пожалуйста, смотрите на лица участников во время выступления; возможно, вы увидите, что все мы отлично проводим время.
Мы ничего не устраивали в 2016 году, но юбилейный год длится до мая 2017...Прежде всего, ждите Music Station."
читать дальше
среда, 21 декабря 2016
10:25
Доступ к записи ограничен
I don't want to imagine a life without songs
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
I don't want to imagine a life without songs
*Комментарий Хайда начинается в 2:50
I don't want to imagine a life without songs
Music Station Super Live 2016
2016.12.23 19:00 ~ 23:10 TV asahi
Tetsuya Komuro+HYDE - DEPARTURES
www.tv-asahi.co.jp/music/contents/m_lineup/1265...

2016.12.23 19:00 ~ 23:10 TV asahi
Tetsuya Komuro+HYDE - DEPARTURES
www.tv-asahi.co.jp/music/contents/m_lineup/1265...

вторник, 20 декабря 2016
I don't want to imagine a life without songs
пятница, 16 декабря 2016
I don't want to imagine a life without songs
"Алмазная пыль"

видео: www.instagram.com/p/BOEbeMIB5wl/
Хайд приехал в Фурано, где завтра будет его фанклубный концерт

видео: www.instagram.com/p/BOEbeMIB5wl/
Хайд приехал в Фурано, где завтра будет его фанклубный концерт
Источник:
okmusic.jp/#!/ups/interviews/2861
И: 14 декабря поступил в продажу HISTORY-The Complete Video Collection 2008-2014. Почему именно сейчас вы решили выпустить сборник своих видеоклипов ?
HYDE: Если подумать, у нас вышло уже много клипов, и если не выпустить такой сборник сейчас, то потом это может оказаться затруднительным. Поэтому решили, что сейчас самое время. Как говорят в EXILE, первая глава закончена (смех).
K.A.Z: Мы выпускали ДВД с записью концертов, но сборников клипов у нас еще не было, так что подумали, что неплохо бы выпустить сейчас.
И: Когда вы снимали клипы, то специально выбирали режиссеров, которые смогли бы воплотить ваши образы, возникшие во время создания песен? Например, для фильма-путешествия SWEET DREAMSсамым подходящим оказался Цуруока Масахиро, а короткометражный фильм VAMPIRE'S LOVE отлично снял Никаи Кен.
Н: Ну, это бывает по-разному. Бывают случаи, когда идея первоначально принадлежала мне, а бывало, когда режиссер предлагал интересные идеи.
К: Да, мы выбирали съемочную группу, которая смогла бы наилучшим образом показать Вампс. Если не пробовать разные варианты, то не поймешь, у кого какой вкус.
И: Есть ли клипы, которые оставили у вас особо сильное впечатление?
Н: Во время съемок ANGEL TRIP было очень жарко. Мы ездили в Таиланд.
К: Во время съемок THE JOLLY ROGER и GET AWAY мы ездили в Гонконг. Запомнилось, как снимали сцены на фоне ночного неба, на корабле.
И: А вам лично какой клип нравится больше?
читать дальше
okmusic.jp/#!/ups/interviews/2861
И: 14 декабря поступил в продажу HISTORY-The Complete Video Collection 2008-2014. Почему именно сейчас вы решили выпустить сборник своих видеоклипов ?
HYDE: Если подумать, у нас вышло уже много клипов, и если не выпустить такой сборник сейчас, то потом это может оказаться затруднительным. Поэтому решили, что сейчас самое время. Как говорят в EXILE, первая глава закончена (смех).
K.A.Z: Мы выпускали ДВД с записью концертов, но сборников клипов у нас еще не было, так что подумали, что неплохо бы выпустить сейчас.
И: Когда вы снимали клипы, то специально выбирали режиссеров, которые смогли бы воплотить ваши образы, возникшие во время создания песен? Например, для фильма-путешествия SWEET DREAMSсамым подходящим оказался Цуруока Масахиро, а короткометражный фильм VAMPIRE'S LOVE отлично снял Никаи Кен.
Н: Ну, это бывает по-разному. Бывают случаи, когда идея первоначально принадлежала мне, а бывало, когда режиссер предлагал интересные идеи.
К: Да, мы выбирали съемочную группу, которая смогла бы наилучшим образом показать Вампс. Если не пробовать разные варианты, то не поймешь, у кого какой вкус.
И: Есть ли клипы, которые оставили у вас особо сильное впечатление?
Н: Во время съемок ANGEL TRIP было очень жарко. Мы ездили в Таиланд.
К: Во время съемок THE JOLLY ROGER и GET AWAY мы ездили в Гонконг. Запомнилось, как снимали сцены на фоне ночного неба, на корабле.
И: А вам лично какой клип нравится больше?
читать дальше
пятница, 09 декабря 2016
09:34
Доступ к записи ограничен
I don't want to imagine a life without songs
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 07 декабря 2016
09:37
Доступ к записи ограничен
I don't want to imagine a life without songs
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 06 декабря 2016
I don't want to imagine a life without songs
Это интервью было записано 10 ноября перед концертом в театре Метрополитен. Но оно еще не отредактировано, а для затравки выложено небольшое безмолвное превью.
скорее всего оно будет на испанском и нам от него толку столько же, сколько от этого видео
скорее всего оно будет на испанском и нам от него толку столько же, сколько от этого видео
понедельник, 05 декабря 2016
10:04
Доступ к записи ограничен
I don't want to imagine a life without songs
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 02 декабря 2016
I don't want to imagine a life without songs

Подтверждено участие дуэта 「Tetsuya Komuro + HYDE」 23 декабря 2016 в музыкальном фестивале
*************************
MUSIC STATION SUPER LIVE 2016
*************************
!!!
www.tv-asahi.co.jp/music/contents/m_lineup/1265...
среда, 30 ноября 2016
15:56
Доступ к записи ограничен
I don't want to imagine a life without songs
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Ресурс:
vampsnorth.com/vamps-interview-in-toronto.html
Интервью на английском языке.
Что самое примечательное - это интервью сделали Vamps Street Team Canada!
vampsnorth.com/vamps-interview-in-toronto.html
Интервью на английском языке.
Что самое примечательное - это интервью сделали Vamps Street Team Canada!
воскресенье, 27 ноября 2016
Отчет о концерте в Нью-Йорке на английском языке.
много фотографий!

читать дальше
Источник:
jrockrevolution.com/vamps-in-nyc-nov-2016/
много фотографий!

читать дальше
Источник:
jrockrevolution.com/vamps-in-nyc-nov-2016/
четверг, 24 ноября 2016
Длинное интервью наконец-то опубликовано полностью. Предлагаю перевод двух последних частей.
www.barks.jp/news/?id=1000135108
Интервьюер: В этот раз у вас впервые состоится концерт в Канаде.
Н: Да, будем выступать в Канаде. Когда меня спросили,о чем я жалел во время тура с SIXX:A.M., так это то, что мы не попали в Канаду. Эх, Канада! (Неожиданно поет) «Love letter from Canada...” Как ни странно, в Канаде не знают эту песню («Canada no kara tegami”).
И: Вот как? (смех)
Н: Да, когда я спросил про японцев, живущих в Канаде: «Наверное, они переехали жить в Канаду, услышав эту песню?», то оказалось, что они и не знают её.
И: Ну, это же несерьезный вопрос (смех).
Н: В каждой шутке есть доля шутки (смех)
читать дальше
www.barks.jp/news/?id=1000135108
Интервьюер: В этот раз у вас впервые состоится концерт в Канаде.
Н: Да, будем выступать в Канаде. Когда меня спросили,о чем я жалел во время тура с SIXX:A.M., так это то, что мы не попали в Канаду. Эх, Канада! (Неожиданно поет) «Love letter from Canada...” Как ни странно, в Канаде не знают эту песню («Canada no kara tegami”).
И: Вот как? (смех)
Н: Да, когда я спросил про японцев, живущих в Канаде: «Наверное, они переехали жить в Канаду, услышав эту песню?», то оказалось, что они и не знают её.
И: Ну, это же несерьезный вопрос (смех).
Н: В каждой шутке есть доля шутки (смех)
читать дальше
Смотрите, какая прелесть! Впечатление группы Citizen Zero, которая была на разогреве у Вампс:
Нас интересует самое начало.
Некоторые из ярких моментов.
"Out of everybody I have seen, VAMPS has the CRAZIEST fan following I've ever seen in my life. Unbelievable. Never seen anything like it."
"It's like touring with the Japanese Beatles."
"People literally camped out for 24 hours at the venue. We've just never had such an engaged audience before."
"If we tag them on Twitter, within a few seconds it's like spread everywhere."
"Last night, Josh just went up to them and said "VAMPS" and the whole place erupted."
Спасибо VAMPS Canada на FB
Нас интересует самое начало.
Некоторые из ярких моментов.
"Out of everybody I have seen, VAMPS has the CRAZIEST fan following I've ever seen in my life. Unbelievable. Never seen anything like it."
"It's like touring with the Japanese Beatles."
"People literally camped out for 24 hours at the venue. We've just never had such an engaged audience before."
"If we tag them on Twitter, within a few seconds it's like spread everywhere."
"Last night, Josh just went up to them and said "VAMPS" and the whole place erupted."
Спасибо VAMPS Canada на FB